Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les ailes (Album Mix)
Крылья (Альбомная версия)
Quand
le
mal
devient
le
bien
Когда
зло
становится
добром,
L'anormal
vers
un
destin
Аномальное
- судьбой,
D'un
élan
jusqu'à
demain
Одним
рывком
- до
завтра,
Vers
le
néant
où
tout
est
rien
В
небытие,
где
всё
ничто.
À
la
croisée
des
chemins
На
перепутье,
Dans
un
ciel
où
tout
est
saint
Под
святыми
небесами,
Les
pensées
que
je
retiens
Мысли,
что
я
храню,
Me
donnent
les
ailes
dont
j'ai
besoin
Дают
мне
крылья,
в
которых
я
нуждаюсь.
Me
donnent
les
ailes
dont
j'ai
besoin
Дают
мне
крылья,
в
которых
я
нуждаюсь.
Me
donnent
les
ailes
dont
j'ai
besoin
Дают
мне
крылья,
в
которых
я
нуждаюсь.
Me
donnent
les
ailes
dont
j'ai
besoin
Дают
мне
крылья,
в
которых
я
нуждаюсь.
Quand
le
mal
devient
le
bien
Когда
зло
становится
добром,
L'anormal
vers
un
destin
Аномальное
- судьбой,
D'un
élan
jusqu'à
demain
Одним
рывком
- до
завтра,
Vers
le
néant
où
tout
est
rien
В
небытие,
где
всё
ничто.
À
la
croisée
des
chemins
На
перепутье,
Dans
un
ciel
où
tout
est
saint
Под
святыми
небесами,
Les
pensées
que
je
retiens
Мысли,
что
я
храню,
Me
donnent
les
ailes
dont
j'ai
besoin
Дают
мне
крылья,
в
которых
я
нуждаюсь.
Me
donnent
les
ailes
dont
j'ai
besoin
Дают
мне
крылья,
в
которых
я
нуждаюсь.
Me
donnent
les
ailes
dont
j'ai
besoin
Дают
мне
крылья,
в
которых
я
нуждаюсь.
Me
donnent
les
ailes
dont
j'ai
besoin
Дают
мне
крылья,
в
которых
я
нуждаюсь.
Quand
le
mal
devient
le
bien
Когда
зло
становится
добром,
L'anormal
vers
un
destin
Аномальное
- судьбой,
D'un
élan
jusqu'à
demain
Одним
рывком
- до
завтра,
Vers
le
néant
où
tout
est
rien
В
небытие,
где
всё
ничто.
À
la
croisée
des
chemins
На
перепутье,
Dans
un
ciel
où
tout
est
saint
Под
святыми
небесами,
Les
pensées
que
je
retiens
Мысли,
что
я
храню,
Me
donnent
les
ailes
dont
j'ai
besoin
Дают
мне
крылья,
в
которых
я
нуждаюсь.
Me
donnent
les
ailes
dont
j'ai
besoin
Дают
мне
крылья,
в
которых
я
нуждаюсь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dennis Schaefer, Francis Gaulin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.