Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
é
sereia
She's
a
mermaid
Ela
é
sereia
She's
a
mermaid
Ela
é
sereia
She's
a
mermaid
Ela
é
sereia
She's
a
mermaid
Ela
é
sereia
She's
a
mermaid
Eu
piro
quando
ela
senta
devagar
I
go
crazy
when
she
sits
down
slowly
Seu
rebolado
me
fazendo
delirar
Her
swaying
making
me
delirious
No
puro
êxtase
vai
me
fazer
gozar
In
pure
ecstasy,
she'll
make
me
come
Ela
é
sereia,
ela
é
sereia
She's
a
mermaid,
she's
a
mermaid
A
sua
voz
só
vem
pra
me
hipnotizar
Her
voice
only
comes
to
hypnotize
me
Quando
eu
percebo,
eu
já
tô
na
sua
cama
When
I
realize
it,
I'm
already
in
her
bed
Ela
geme
no
ouvido
pra
provocar
She
moans
in
my
ear
to
tease
Ela
é
sereia,
ela
é
sereia
She's
a
mermaid,
she's
a
mermaid
Ela
é
bem
mais
do
que
um
banquete
de
rei
She's
much
more
than
a
king's
feast
E
como
eu
sou
guloso,
eu
como
tudo
de
uma
vez
And
since
I'm
greedy,
I
eat
it
all
at
once
Sua
pele
cor
de
neve
é
quente
como
ninguém
Her
snow-white
skin
is
warm
like
no
one
else's
A
gente
junto
vira
um
foguete
com
destino
pro
além
Together
we
become
a
rocket
bound
for
beyond
Apertando
sua
bunda
Squeezing
your
ass
Eu
ouço
você
sussurrar
I
hear
you
whisper
"Aperta,
não
para"
"Squeeze,
don't
stop"
"Encaixa,
não
para"
"Fit
in,
don't
stop"
No
meio
dessa
transa
eu
sinto
você
transpirar
In
the
middle
of
this
sex,
I
feel
you
sweat
Aproveita
a
viagem
Enjoy
the
ride
Sem
ter
hora
pra
voltar
With
no
time
to
return
Eu
sou
o
marinheiro,
e
sei
bem
o
que
ela
quer
I
am
the
sailor,
and
I
know
well
what
she
wants
No
balanço
desse
mar,
eu
faço
o
que
cê
quiser
In
the
rocking
of
this
sea,
I
do
what
you
want
A
cada
frase
dela
me
pego
longe
de
mim
With
every
sentence
of
hers,
I
find
myself
far
from
myself
Ela
se
aproximando
devagar,
bem
de
mancin'
She's
approaching
slowly,
very
slyly'
Eu
piro
quando
ela
senta
devagar
I
go
crazy
when
she
sits
down
slowly
Seu
rebolado
me
fazendo
delirar
Her
swaying
making
me
delirious
No
puro
êxtase
vai
me
fazer
gozar
In
pure
ecstasy,
she'll
make
me
come
Ela
é
sereia,
ela
é
sereia
She's
a
mermaid,
she's
a
mermaid
A
sua
voz
só
vem
pra
me
hipnotizar
Her
voice
only
comes
to
hypnotize
me
Quando
eu
percebo,
eu
já
tô
na
sua
cama
When
I
realize
it,
I'm
already
in
her
bed
Ela
geme
no
ouvido
pra
provocar
She
moans
in
my
ear
to
tease
Ela
é
sereia,
ela
é
sereia
She's
a
mermaid,
she's
a
mermaid
Ela
é
bem
mais
do
que
um
banquete
de
rei
She's
much
more
than
a
king's
feast
E
como
eu
sou
guloso,
eu
como
tudo
de
uma
vez
And
since
I'm
greedy,
I
eat
it
all
at
once
Sua
pele
cor
de
neve,
é
quente
como
ninguém
Her
snow-white
skin
is
warm
like
no
one
else's
A
gente
junto
vira
um
foguete
com
destino
pro
além
Together
we
become
a
rocket
bound
for
beyond
Apertando
sua
bunda,
eu
ouço
você
sussurrar
Squeezing
your
ass,
I
hear
you
whisper
"Aperta,
não
para"
"Squeeze,
don't
stop"
"Encaixa,
não
para"
"Fit
in,
don't
stop"
No
meio
dessa
transa
eu
sinto
você
transpirar
In
the
middle
of
this
sex,
I
feel
you
sweat
Aproveita
a
viagem
Enjoy
the
ride
Sem
ter
hora
pra
voltar
With
no
time
to
return
Eu
sou
o
marinheiro
I
am
the
sailor
E
sei
bem
o
que
ela
quer
And
I
know
well
what
she
wants
No
balanço
desse
mar,
eu
faço
o
que
cê
quiser
In
the
rocking
of
this
sea,
I
do
what
you
want
A
cada
frase
dela,
me
pego
longe
de
mim
With
every
sentence
of
hers,
I
find
myself
far
from
myself
Ela
se
aproximando
devagar,
bem
de
mancin'
She's
approaching
slowly,
very
slyly'
Subindo
e
descendo,
ela
começa
e
nunca
para
Going
up
and
down,
she
starts
and
never
stops
Empina
gostosa,
depois
joga
na
minha
cara
She
arches
her
back
deliciously,
then
throws
it
in
my
face
Te
faço
carinho
de
bruço
I
caress
you
face
down
Que
nunca
falha
Which
never
fails
Só
termina
aqui,
quando
você
estiver
cansada
It
only
ends
here
when
you're
tired
Ela
é
sereia,
ela
é
sereia
She's
a
mermaid,
she's
a
mermaid
Ela
é
sereia,
ela
é
sereia
She's
a
mermaid,
she's
a
mermaid
E
ela
sobe,
desce
And
she
goes
up,
down
E
ela
sobe,
desce
And
she
goes
up,
down
E
ela
sobe,
desce
And
she
goes
up,
down
E
ela
sobe,
desce
And
she
goes
up,
down
E
eu
piro
quando
ela
senta
devagar
And
I
go
crazy
when
she
sits
down
slowly
Seu
rebolado
me
fazendo
delirar
Her
swaying
making
me
delirious
No
puro
êxtase
vai
me
fazer
gozar
In
pure
ecstasy,
she'll
make
me
come
Ela
é
sereia,
ela
é
sereia
She's
a
mermaid,
she's
a
mermaid
A
sua
voz
só
vem
pra
me
hipnotizar
Her
voice
only
comes
to
hypnotize
me
Quando
eu
percebo
eu
já
tô
na
sua
cama
When
I
realize
it,
I'm
already
in
her
bed
Ela
geme
no
ouvido
pra
provocar
She
moans
in
my
ear
to
tease
Ela
é
sereia,
ela
é
sereia
She's
a
mermaid,
she's
a
mermaid
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Isaque Marcondes De Toledo
Album
Sereia
Veröffentlichungsdatum
08-03-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.