Denov - Sereia - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Sereia - DenovÜbersetzung ins Englische




Sereia
Mermaid
Denov
Denov
Ela é sereia
She's a mermaid
Ela é sereia
She's a mermaid
Ela é sereia
She's a mermaid
Ela é sereia
She's a mermaid
Ela é sereia
She's a mermaid
Sereia
Mermaid
Eu piro quando ela senta devagar
I go crazy when she sits down slowly
Seu rebolado me fazendo delirar
Her swaying making me delirious
No puro êxtase vai me fazer gozar
In pure ecstasy, she'll make me come
Ela é sereia, ela é sereia
She's a mermaid, she's a mermaid
A sua voz vem pra me hipnotizar
Her voice only comes to hypnotize me
Quando eu percebo, eu na sua cama
When I realize it, I'm already in her bed
Ela geme no ouvido pra provocar
She moans in my ear to tease
Ela é sereia, ela é sereia
She's a mermaid, she's a mermaid
Ela é bem mais do que um banquete de rei
She's much more than a king's feast
E como eu sou guloso, eu como tudo de uma vez
And since I'm greedy, I eat it all at once
Sua pele cor de neve é quente como ninguém
Her snow-white skin is warm like no one else's
A gente junto vira um foguete com destino pro além
Together we become a rocket bound for beyond
Apertando sua bunda
Squeezing your ass
Eu ouço você sussurrar
I hear you whisper
"Aperta, não para"
"Squeeze, don't stop"
"Encaixa, não para"
"Fit in, don't stop"
No meio dessa transa eu sinto você transpirar
In the middle of this sex, I feel you sweat
Aproveita a viagem
Enjoy the ride
Sem ter hora pra voltar
With no time to return
Eu sou o marinheiro, e sei bem o que ela quer
I am the sailor, and I know well what she wants
No balanço desse mar, eu faço o que quiser
In the rocking of this sea, I do what you want
A cada frase dela me pego longe de mim
With every sentence of hers, I find myself far from myself
Ela se aproximando devagar, bem de mancin'
She's approaching slowly, very slyly'
Eu piro quando ela senta devagar
I go crazy when she sits down slowly
Seu rebolado me fazendo delirar
Her swaying making me delirious
No puro êxtase vai me fazer gozar
In pure ecstasy, she'll make me come
Ela é sereia, ela é sereia
She's a mermaid, she's a mermaid
A sua voz vem pra me hipnotizar
Her voice only comes to hypnotize me
Quando eu percebo, eu na sua cama
When I realize it, I'm already in her bed
Ela geme no ouvido pra provocar
She moans in my ear to tease
Ela é sereia, ela é sereia
She's a mermaid, she's a mermaid
Ela é bem mais do que um banquete de rei
She's much more than a king's feast
E como eu sou guloso, eu como tudo de uma vez
And since I'm greedy, I eat it all at once
Sua pele cor de neve, é quente como ninguém
Her snow-white skin is warm like no one else's
A gente junto vira um foguete com destino pro além
Together we become a rocket bound for beyond
Apertando sua bunda, eu ouço você sussurrar
Squeezing your ass, I hear you whisper
"Aperta, não para"
"Squeeze, don't stop"
"Encaixa, não para"
"Fit in, don't stop"
No meio dessa transa eu sinto você transpirar
In the middle of this sex, I feel you sweat
Aproveita a viagem
Enjoy the ride
Sem ter hora pra voltar
With no time to return
Eu sou o marinheiro
I am the sailor
E sei bem o que ela quer
And I know well what she wants
No balanço desse mar, eu faço o que quiser
In the rocking of this sea, I do what you want
A cada frase dela, me pego longe de mim
With every sentence of hers, I find myself far from myself
Ela se aproximando devagar, bem de mancin'
She's approaching slowly, very slyly'
Subindo e descendo, ela começa e nunca para
Going up and down, she starts and never stops
Empina gostosa, depois joga na minha cara
She arches her back deliciously, then throws it in my face
Te faço carinho de bruço
I caress you face down
Que nunca falha
Which never fails
termina aqui, quando você estiver cansada
It only ends here when you're tired
Ela é sereia, ela é sereia
She's a mermaid, she's a mermaid
Ela é sereia, ela é sereia
She's a mermaid, she's a mermaid
E ela sobe, desce
And she goes up, down
Sobe, desce
Up, down
E ela sobe, desce
And she goes up, down
Sobe, desce
Up, down
E ela sobe, desce
And she goes up, down
Sobe, desce
Up, down
E ela sobe, desce
And she goes up, down
Sobe
Up
E eu piro quando ela senta devagar
And I go crazy when she sits down slowly
Seu rebolado me fazendo delirar
Her swaying making me delirious
No puro êxtase vai me fazer gozar
In pure ecstasy, she'll make me come
Ela é sereia, ela é sereia
She's a mermaid, she's a mermaid
A sua voz vem pra me hipnotizar
Her voice only comes to hypnotize me
Quando eu percebo eu na sua cama
When I realize it, I'm already in her bed
Ela geme no ouvido pra provocar
She moans in my ear to tease
Ela é sereia, ela é sereia
She's a mermaid, she's a mermaid





Autoren: Isaque Marcondes De Toledo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.