Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos
palabras
son
las
que
describen
hoy
esta
ilusion
Zwei
Worte
sind
es,
die
heute
diese
Illusion
beschreiben
Una
son
las
ganas
de
besarte
y
no
soltarte
nunca
más
Eines
sind
die
Sehnsucht,
dich
zu
küssen
und
dich
nie
mehr
loszulassen
Miedo
para
los
cobardes
y
este
corazon
es
tan
grande
Angst
ist
für
Feiglinge
und
dieses
Herz
ist
so
groß
Te
abrira
las
pierta
para
mo
desjarte
escapar
ua
ua
ua
Es
wird
dir
die
Türen
öffnen,
um
dich
nicht
entkommen
zu
lassen,
ua
ua
ua
Piendo
que
la
soledad
no
se
entiende
si
aqui
estas
Ich
denke,
dass
Einsamkeit
nicht
verstanden
wird,
wenn
du
hier
bist
He
tardado
y
hoy
te
vuelto
a
ver
Ich
habe
lange
gebraucht
und
dich
heute
wiedergesehen
Esa
forma
de
mirar
Diese
Art
zu
schauen
Solo
la
puedo
encontrar
en
la
cara
de
esa
chica
Kann
ich
nur
im
Gesicht
dieses
Mädchens
finden
Siento
que
la
soledad
Ich
fühle,
dass
Einsamkeit
No
se
entiende
si
tu
estás
nicht
verstanden
wird,
wenn
du
da
bist
Siento
que
la
soledad
Ich
fühle,
dass
Einsamkeit
No
se
quede
si
tu
estás
nicht
bleibt,
wenn
du
da
bist
Si
tu
estas
muy
cerca
Wenn
du
ganz
nah
bist
Piendo
que
la
soledad
no
se
entiende
si
aqui
estas
Ich
denke,
dass
Einsamkeit
nicht
verstanden
wird,
wenn
du
hier
bist
He
tardado
y
hoy
te
vuelto
a
ver
Ich
habe
lange
gebraucht
und
dich
heute
wiedergesehen
Esa
forma
de
mirar
Diese
Art
zu
schauen
Solo
la
puedo
encontrar
en
la
cara
de
esa
chica
aaaa
Kann
ich
nur
im
Gesicht
dieses
Mädchens
finden,
aaaa
Siento
que
la
soledad
Ich
fühle,
dass
Einsamkeit
No
se
entiende
si
tu
estás
nicht
verstanden
wird,
wenn
du
da
bist
Siento
que
la
soledad
Ich
fühle,
dass
Einsamkeit
No
se
quede
si
tu
estás
nicht
bleibt,
wenn
du
da
bist
Si
tu
estás
muy
cerca
Wenn
du
ganz
nah
bist
Siento
que
la
soledad
Ich
fühle,
dass
Einsamkeit
No
se
entiende
si
tu
estás
nicht
verstanden
wird,
wenn
du
da
bist
Siento
que
la
soledad
Ich
fühle,
dass
Einsamkeit
No
se
quede
si
tu
estás
nicht
bleibt,
wenn
du
da
bist
Si
tu
estás
muy
cerca
Wenn
du
ganz
nah
bist
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jacob Gonzalez, Rúben Sanchez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.