Take It Back - Denzel HimselfÜbersetzung ins Russische
Yeah!
Yeah!
The
signature!
Да!
Да!
Фирменный
стиль!
One
hand
in
the
air,
if
you
ain't
really
care
Одну
руку
в
воздух,
если
тебе
и
правда
плевать
Two
hands
in
the
air,
if
you
ain't
really
care
Две
руки
в
воздух,
если
тебе
и
правда
плевать
One
hand
in
the
air,
if
you
ain't
really
care
Одну
руку
в
воздух,
если
тебе
и
правда
плевать
Two
hands
in
the
air,
if
you
ain't
really
care
Две
руки
в
воздух,
если
тебе
и
правда
плевать
I
don't
mean
no
harm,
I
don't
mean
no
harm
Я
не
желаю
зла,
я
не
желаю
зла
For
you,
find
a
nail,
dig
in
the
coffin
(you)
Ради
тебя
найду
гвоздь,
забью
в
гроб
(тебя)
Nothin'
else
matters,
I'm
trustin'
(you)
Ничто
другое
не
важно,
я
доверяю
(тебе)
Other
girls
wish
that
I
wasn't
Другие
девчонки
мечтают,
чтобы
я
не
доверял
For
you,
pull
it
outside
and
get
bussin'
(for
you)
Ради
тебя
вытащу
пушку
и
начну
палить
(ради
тебя)
Ride
or
die,
baby.
I'm
cuffin'
(you)
Вместе
до
конца,
детка.
Я
забираю
тебя
себе
Only,
won't
settle
for
nothin
Только
ты,
на
меньшее
я
не
согласен
Shorty,
dynamite
shorty
I
might,
pick
the
shorty
Крошка,
крошка-динамит,
я,
пожалуй,
выберу
эту
крошку
Ride
or
die,
woadie.
Wassup
Вместе
до
смерти,
подруга.
Как
дела?
Big
shorty
out
the
truck,
is
you
widdit
or
not
Классная
крошка
вышла
из
трака,
ты
со
мной
или
нет?
Picture
shorty
in
the
dark,
if
you
vision
or
not?!
Представь
крошку
в
темноте,
видишь
ты
её
или
нет?!
Listen
shorty,
I'm
in
love,
this
particular
goth
Слушай,
крошка,
я
влюблён,
именно
в
эту
готку
Just
think
about
it
Просто
подумай
об
этом
Only
those
without
love,
can
live
without
it
Только
те,
в
ком
нет
любви,
могут
жить
без
неё
The
only
thing
I'm
fickle
'bout,
is
to
think
about
it
Единственное,
в
чём
я
не
уверен
— стоит
ли
думать
об
этом
Mazin',
all
those
sleepless
nights
Поразительно,
все
эти
бессонные
ночи
Dazin',
although
we
could
try
В
оцепенении,
хотя
мы
могли
бы
попробовать
Baby,
wish
I
could
take
it
back,
to
the
day
before
I
met
you
Детка,
жаль,
я
не
могу
вернуться
в
тот
день,
когда
ещё
не
встретил
тебя
I
don't
mean
no
harm,
just
wanna
rock
your
world
Я
не
желаю
зла,
просто
хочу
потрясти
твой
мир
Come
on
baby,
gimme
a
twirl
Давай,
детка,
покружись
I
don't
mean
no
harm,
just
wanna
rock
your
world
Я
не
желаю
зла,
просто
хочу
потрясти
твой
мир
Come
on
baby,
gimme
a
twirl
Давай,
детка,
покружись
You
ain't
got
no
motherfuckin'
Kowgirl
in
your
Serato?
Are
you
dumb?!
У
тебя
в
Serato
нет
этой
грёбаной
Kowgirl?
Ты
что,
тупой?!
I'm
sayin'
Я
серьёзно
DJ
turn
me
up,
I
ain't
playin'
Диджей,
сделай
погромче,
я
не
шучу
Where's
your
bae?
Make
it
shake,
ay
bay-bay
Где
твоя
зайка?
Пусть
потрясёт,
эй,
крошка
After
the
club,
hop
in
my
Escalade,
just
me
После
клуба
прыгай
в
мой
Эскалейд,
только
со
мной
Windows
down,
ain't
no
music
playin',
just
breeze
Окна
опущены,
никакой
музыки,
только
ветерок
I
look
up
in
the
sky
and
I'm
reminded
of
Я
смотрю
в
небо,
и
оно
напоминает
мне
Everything
your
absence
dries
me
of,
give
me
a
second
man
Обо
всём,
чего
меня
лишает
твоё
отсутствие,
дай
мне
секунду,
чувак
Mazin',
all
those
sleepless
nights
Поразительно,
все
эти
бессонные
ночи
Dazin',
although
В
оцепенении,
хотя
Baby,
wish
I
could
take
it
back,
to
the
day
before
I
Детка,
жаль,
я
не
могу
вернуться
в
тот
день,
когда
ещё
не
Mazin',
all
those
sleepless
nights
Поразительно,
все
эти
бессонные
ночи
Dazin',
Lord
Knows
we
could
try
В
оцепенении,
Господь
знает,
мы
могли
бы
попробовать
Baby,
wish
I
could
take
it
back,
to
the
day
before
I
met
you
Детка,
жаль,
я
не
могу
вернуться
в
тот
день,
когда
ещё
не
встретил
тебя
You
know...
you're
like
my
gun
Знаешь...
ты
как
мой
ствол
I
always
need
you
by
my
side
Ты
всегда
нужна
мне
рядом
Or...
I
feel
stuck
Иначе...
я
чувствую,
что
застрял
I
mean,
we
either
be
together,
or
we
don't
В
смысле,
мы
либо
будем
вместе,
либо
нет
Either
way,
it's
you
В
любом
случае,
это
ты
Baby,
we
could
x
together
Детка,
мы
могли
бы
быть
[x]
вместе
You
and
me
Ты
и
я
I
really
mean
it
though,
for
real
Я
правда
это
имею
в
виду,
серьёзно
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.