Depeche Mode - A Question of Lust (Minimal) - Single Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




A Question of Lust (Minimal) - Single Version
Вопрос вожделения (Минимал) - Сингловая версия
Fragile
Хрупкая,
Like a baby in your arms
Словно младенец в моих руках,
Be gentle with me
Будь нежна со мной.
I'd never willingly
Я бы никогда намеренно
Do you harm
Не причинил тебе вреда.
Apologies
Извини,
Are all you seem to get from me
Кажется, это все, что ты слышишь от меня,
But just like a child
Но, как ребенок,
You make me smile
Ты заставляешь меня улыбаться,
When you care for me
Когда заботишься обо мне.
And you know
И ты знаешь,
It's a question of lust
Это вопрос вожделения,
It's a question of trust
Это вопрос доверия,
It's a question of not letting
Это вопрос о том, чтобы не дать
What we've built up crumble to dust
Тому, что мы построили, рассыпаться в прах.
An' it is all of these things and more
И это все эти вещи и даже больше,
That keep us together
Что держит нас вместе.
Independence
Независимость
Is still important for us though
Все еще важна для нас обоих,
We realize
Мы понимаем,
It's easy to make the stupid mistake
Как легко совершить глупую ошибку
Of letting go
И отпустить.
Do you know what I mean?
Ты понимаешь, о чем я?
My weaknesses
Мои слабости,
You know each and every one
Ты знаешь каждую из них,
It frightens me
Это пугает меня.
I need to drink
Мне нужно выпить
More than you seem to think
Больше, чем ты думаешь,
Before I'm anyone's
Прежде чем я стану чьим-то.
And you know
И ты знаешь,
It's a question of lust
Это вопрос вожделения,
It's a question of trust
Это вопрос доверия,
It's a question of not letting
Это вопрос о том, чтобы не дать
What we've built up crumble to dust
Тому, что мы построили, рассыпаться в прах.
An' it is all of these things and more
И это все эти вещи и даже больше,
That keep us together
Что держит нас вместе.
Kiss me goodbye
Поцелуй меня на прощание,
When I'm on my own
Когда я один,
But you know that I'd
Но ты знаешь, что я бы
Rather be home
Предпочел быть дома.
It's a question of lust
Это вопрос вожделения,
It's a question of trust
Это вопрос доверия,
It's a question of not letting
Это вопрос о том, чтобы не дать
What we've built up crumble to dust
Тому, что мы построили, рассыпаться в прах.
An' it is all of these things and more
И это все эти вещи и даже больше,
That keep us together
Что держит нас вместе.
It's a question of lust
Это вопрос вожделения,
It's a question of trust
Это вопрос доверия,
It's a question of not letting
Это вопрос о том, чтобы не дать
What we've built up crumble to dust
Тому, что мы построили, рассыпаться в прах.
An' it is all of these things and more
И это все эти вещи и даже больше,
That keep us together
Что держит нас вместе.
It's a question of lust
Это вопрос вожделения,
It's a question of trust
Это вопрос доверия,
It's a question of not letting
Это вопрос о том, чтобы не дать
What we've built up crumble to dust
Тому, что мы построили, рассыпаться в прах.
An' it is all of these things and more
И это все эти вещи и даже больше,
That keep us together
Что держит нас вместе.
It's a question of lust
Это вопрос вожделения,
It's a question of trust
Это вопрос доверия,
It's a question of not letting
Это вопрос о том, чтобы не дать
What we've built up crumble to dust
Тому, что мы построили, рассыпаться в прах.
An' it is all of these things and more
И это все эти вещи и даже больше,
That keep us together
Что держит нас вместе.





Autoren: Martin Gore


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.