Depeche Mode - A Question of Lust (Robert Margouleff mix) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




A Question of Lust (Robert Margouleff mix)
Вопрос вожделения (микс Роберта Маргулеффа)
Fragile
Хрупкий,
Like a baby in your arms
словно младенец в твоих руках,
Be gentle with me
будь нежна со мной.
I'd never willingly do you harm
Я бы никогда умышленно не причинил тебе вреда.
Apologies
Извинения
Are all you ever seem to get from me
кажется, это всё, что ты от меня получаешь,
But just like a child
но, словно ребёнок,
You make me smile when you care for me
я улыбаюсь, когда ты заботишься обо мне.
And you know
И ты знаешь,
It's a question of lust
это вопрос вожделения,
It's a question of trust
это вопрос доверия,
It's a question of not letting what we've
это вопрос о том, чтобы не дать тому, что мы
Built up crumble to dust
построили, рассыпаться в прах.
It is all of these things and more
Всё это и многое другое
That keep us together
держит нас вместе.
Independence
Независимость
Is still important for us though (we realise)
всё ещё важна для нас обоих (мы понимаем это).
It's easy to make
Легко совершить
The stupid mistake of letting go (do you know what I mean)
глупую ошибку, отпустив друг друга (понимаешь, о чём я?).
My weaknesses
Мои слабости
You know each and every one (it frightens me)
ты знаешь каждую из них это пугает меня).
But I need to drink
Но мне нужно выпить
More than you seem to think before I'm anyone's
больше, чем тебе кажется,
And you know
прежде чем я стану чьим-то. И ты знаешь,
It's a question of lust
это вопрос вожделения,
It's a question of trust
это вопрос доверия,
It's a question of not letting what we've
это вопрос о том, чтобы не дать тому, что мы
Built up crumble to dust
построили, рассыпаться в прах.
It is all of these things and more
Всё это и многое другое
That keep us together
держит нас вместе.
Kiss me goodbye when I'm on my own
Поцелуй меня на прощание, когда я ухожу,
But you know that I'd rather be home
но ты знаешь, что я предпочел бы быть дома.
It's a question of lust
Это вопрос вожделения,
It's a question of trust
это вопрос доверия,
It's a question of not letting what we've
это вопрос о том, чтобы не дать тому, что мы
Built up crumble to dust
построили, рассыпаться в прах.
It is all of these things and more
Всё это и многое другое
That keep us together
держит нас вместе.
It's a question of lust
Это вопрос вожделения,
It's a question of trust
это вопрос доверия,
It's a question of not letting what we've
это вопрос о том, чтобы не дать тому, что мы
Built up crumble to dust
построили, рассыпаться в прах.
It is all of these things and more
Всё это и многое другое
That keep us together
держит нас вместе.
It's a question of lust
Это вопрос вожделения,
It's a question of trust
это вопрос доверия,
It's a question of not letting what we've
это вопрос о том, чтобы не дать тому, что мы
Built up crumble to dust
построили, рассыпаться в прах.
It is all of these things and more
Всё это и многое другое
That keep us together
держит нас вместе.
It's a question of lust
Это вопрос вожделения,
It's a question of trust
это вопрос доверия,
It's a question of not letting what we've
это вопрос о том, чтобы не дать тому, что мы
Built up crumble to dust
построили, рассыпаться в прах.
It is all of these things and more
Всё это и многое другое
That keep us together
держит нас вместе.





Autoren: Martin Gore


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.