Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Question of Time (Live)
Дело времени (Live)
I've
got
to
get
to
you
first
before
they
do
Я
должен
добраться
до
тебя
первым,
пока
этого
не
сделали
они.
It's
just
a
question
of
time
before
they
lay
their
hands
on
you
Это
лишь
вопрос
времени,
когда
они
на
тебя
накинутся
And
make
you
just
like
the
rest
и
сделают
такой
же,
как
все.
I've
got
to
get
to
you
first
it's
just
a
question
of
time
Я
должен
добраться
до
тебя
первым,
это
лишь
вопрос
времени.
Well
now
you're
only
fifteen
and
you
look
good
Тебе
всего
пятнадцать,
ты
прекрасно
выглядишь.
I'll
take
you
under
my
wing
somebody
should
Я
возьму
тебя
под
своё
крыло,
кто-то
же
должен.
They've
persuasive
ways
У
них
есть
свои
убедительные
приёмы,
And
you'll
believe
what
they
say
и
ты
поверишь
всему,
что
они
скажут.
It's
just
a
question
of
time
Это
лишь
вопрос
времени,
And
it's
running
out
for
you
и
оно
уходит,
уходит
от
тебя.
It
won't
be
long
until
you'll
do
Недолго
осталось
до
того,
как
ты
станешь
делать
Exactly
what
they
want
you
to
в
точности
то,
чего
они
от
тебя
хотят.
I
can
see
them
now
hanging
around
Я
вижу,
как
они
уже
трутся
вокруг,
To
mess
you
up
to
strip
you
down
чтобы
испортить
тебя,
раздеть
догола
And
have
their
fun
with
my
little
one
и
получить
удовольствие
от
моей
малышки.
It's
just
a
question
of
time
Это
лишь
вопрос
времени,
And
it's
running
out
for
you
и
оно
уходит,
уходит
от
тебя.
It
won't
be
long
until
you'll
do
Недолго
осталось
до
того,
как
ты
станешь
делать
Exactly
what
they
want
you
to
в
точности
то,
чего
они
от
тебя
хотят.
It
won't
be
long
until
you'll
do
Недолго
осталось
до
того,
как
ты
станешь
делать
Exactly
what
they
want
you
to
в
точности
то,
чего
они
от
тебя
хотят.
No,
I
don't
blame
them
for
wanting
you
Нет,
я
не
виню
их
в
том,
что
ты
им
желанна.
You
look
good
and
they
need
something
to
do
Ты
прекрасно
выглядишь,
а
им
нужно
чем-то
заняться.
Until
I
look
at
you,
then
I
condemn
them
Пока
я
не
посмотрю
на
тебя,
тогда
я
их
осуждаю.
I
know
my
kind
what
goes
on
in
our
minds
Я
знаю
таких,
как
я,
знаю,
что
творится
в
наших
головах.
It's
just
a
question
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
It's
just
a
question
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
It's
just
a
question
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
It
should
be
better
Всё
должно
быть
лучше.
It's
just
a
question
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
It
should
be
better
with
you
С
тобой
всё
должно
быть
лучше.
It's
just
a
question
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
It
should
be
better
Всё
должно
быть
лучше.
It's
just
a
question
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
It
should
be
better
with
you
С
тобой
всё
должно
быть
лучше.
It's
just
a
question
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
It
should
be
better
Всё
должно
быть
лучше.
It's
just
a
question
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
It
should
be
better
with
you
С
тобой
всё
должно
быть
лучше.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Martin Gore
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.