Depresión Sonora - Veo tan Dentro - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Veo tan Dentro - Depresión SonoraÜbersetzung ins Russische




Veo tan Dentro
Sube a la bici, te llevo a la playa
Садись на велосипед, я отвезу тебя на пляж
Haremos un castillo que nadie lo rompa
Мы построим замок, который никто не сможет сломать
No soy nadie, pero quiero gustarte
Я никто, но я хочу, чтобы я тебе нравился
Quiero conocerte, si no te importa
Я хочу с тобой встретиться, если ты не против
Baila en la calle hasta que estemos rotos
Танцуй на улице, пока мы не сломаемся
Te tengo en frente, me pongo nervioso
Ты передо мной, я нервничаю
No habrá nadie en el mundo mejor que nosotros
Лучше нас в мире не будет никого
Me rozan tus dedos, soy un hombre nuevo
Твои пальцы касаются меня, я новый человек
Los golpes en la cara duelen igual
Удары по лицу причиняют такую же боль
Dime qué haremos cuando caigamos
Скажи мне, что мы будем делать, когда упадем?
Coger un avión y perdernos de todo
Сядьте на самолет и пропустите все
Destino: una isla, no puedo estar solo
Пункт назначения: остров, я не могу быть один
Tirado en la cama rescato recuerdos
Лежа в постели, я спасаю воспоминания
Viajando entre fotos, quitándome miedos
Путешествуя между фотографиями, избавляясь от страхов
No me hagas daño hasta dentro de un tiempo
Не делай мне больно какое-то время
Disfruta, es nuestro momento
Наслаждайтесь, пришло наше время
Y vivo encerrado dentro de tus ojos
И я живу запертым в твоих глазах
Cómo duele el amor cuando eres sordo
Как больно любить, когда ты глух
Y vivo encerrado dentro de tus ojos
И я живу запертым в твоих глазах
Veo tan dentro que me vuelve loco
Я вижу так глубоко внутри, что это сводит меня с ума
Veo tan dentro que me vuelve loco
Я вижу так глубоко внутри, что это сводит меня с ума
Quiero estar a tu lado, pero no tengo dinero
Я хочу быть рядом с тобой, но у меня нет денег
Voy a vender mis discos para darte un mordisco
Я собираюсь продать свои пластинки, чтобы дать тебе кусочек
Y coger un tren y poder verte un rato
И сесть на поезд и иметь возможность увидеть тебя на некоторое время
Siempre se equivoca el hombre del tiempo
Метеоролог всегда ошибается
El horóscopo tampoco es cierto
Гороскоп тоже не соответствует действительности
Hay un fuego dentro que derrite el hielo
Внутри огонь, который растопит лед
Me perdí de camino a la luna
Я заблудился по пути на Луну
Me acabé encontrando con algo nuevo
В итоге я нашел что-то новое
Te vi muy triste en esta ciudad
Я видел тебя очень грустным в этом городе
Los edificios son altos, todo oscuridad
Здания высокие, все темно
Lo importante es que ahora estamos juntos
Главное, что мы теперь вместе
Vaya suerte, de repente es nuestro mundo
Удачи, вдруг это наш мир
Tirado en la cama rescato recuerdos
Лежа в постели, я спасаю воспоминания
Viajando entre fotos, quitándome miedos
Путешествуя между фотографиями, избавляясь от страхов
No me hagas daño hasta dentro de un tiempo
Не делай мне больно какое-то время
Disfruta, es nuestro momento
Наслаждайтесь, пришло наше время
Y vivo encerrado dentro de tus ojos
И я живу запертым в твоих глазах
Cómo duele el amor cuando eres sordo
Как больно любить, когда ты глух
Y vivo encerrado dentro de tus ojos
И я живу запертым в твоих глазах
Veo tan dentro que me vuelve loco
Я вижу так глубоко внутри, что это сводит меня с ума
Y vivo encerrado dentro de tus ojos
И я живу запертым в твоих глазах
Cómo duele el amor cuando eres sordo
Как больно любить, когда ты глух
Y vivo encerrado dentro de tus ojos
И я живу запертым в твоих глазах
Veo tan dentro que me vuelve loco
Я вижу так глубоко внутри, что это сводит меня с ума
Veo tan dentro que me vuelve loco
Я вижу так глубоко внутри, что это сводит меня с ума
Veo tan dentro que me vuelve loco
Я вижу так глубоко внутри, что это сводит меня с ума





Autoren: Marcos Crespo Garcia, Javier Rodriguez De Antonio, Ignacio Alvarez Gobernado


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.