Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Langkah-langkahku
berhati-hati
My
every
step
is
cautious
Betapa
takut
engkau
pergi
For
I
am
so
afraid
of
you
leaving
Jangan
sampailah
hilang
rasamu
Don't
let
your
feelings
for
me
fade
away
Sebelumnya
aku
tak
pernah
Never
before
had
I
Jatuh
jauh
sedalam
ini
Fallen
so
deeply
as
I
have
for
you
Suramku
saat
kau
sungguh-sungguh
pergi
My
world
will
be
dark
if
you
ever
truly
leave
Setahun
berlalu
upayaku
'tuk
lupa
A
whole
year
has
passed
and
yet
I
still
cannot
forget
Tapi
cukup
dengar
namamu
saja
The
mere
mention
of
your
name
is
enough
for
me
Buatku
ingat
lagi
semua
To
remember
all
that
I
have
lost
Sudah
tidak
ada
lagi
terang
There
is
no
more
light
Sudah
dingin
lagi
hari-hariku
My
days
have
grown
cold
again
Satu
pohon
harapku
telah
tumbang
A
single
tree
of
hope
has
collapsed
Hilang
lagi
harapan
cinta
And
my
hope
for
love
has
once
again
been
shattered
Entah
di
mana
kini
naungmu
Where
can
I
find
shelter
now
that
you
are
gone
Entah
masihkah
kau
ingat
parasku,
hm-mm
I
wonder
if
you
still
remember
my
face,
hm-mm
Sebelumnya
aku
tak
pernah
Never
before
had
I
Jatuh
jauh
sedalam
ini
Fallen
so
deeply
as
I
have
for
you
Suramku
saat
kau
sungguh-sungguh
pergi
My
world
will
be
dark
if
you
ever
truly
leave
Setahun
berlalu
upayaku
'tuk
lupa
A
whole
year
has
passed
and
yet
I
still
cannot
forget
Tapi
cukup
dengar
namamu
saja
The
mere
mention
of
your
name
is
enough
for
me
Buatku
ingat
lagi
semua
To
remember
all
that
I
have
lost
Sudah
tidak
ada
lagi
terang
There
is
no
more
light
Sudah
dingin
lagi
hari-hariku,
ha-aa
My
days
have
grown
cold
again,
ha-aa
Satu
pohon
harapku
telah
tumbang
A
single
tree
of
hope
has
collapsed
Hilang
lagi
harapan
cinta
And
my
hope
for
love
has
once
again
been
shattered
Entah
di
mana
kini
naungmu
Where
can
I
find
shelter
now
that
you
are
gone
Entah
masihkah
kau
ingat
parasku,
hm-mm
I
wonder
if
you
still
remember
my
face,
hm-mm
Bila
kau
dengar
lagu
ini,
datanglah
lagi
If
you
hear
this
song,
come
back
to
me
Bila
kau
dengar
lagu
ini,
ayo
kembali
If
you
hear
this
song,
come
back
to
me
Bila
kau
dengar
lagu
ini,
datanglah
lagi,
ha-aa
If
you
hear
this
song,
come
back
to
me,
ha-aa
Bila
kau
dengar
lagu
ini,
ayo
kembali,
kembali
If
you
hear
this
song,
come
back
to
me,
come
back
to
me
Sudah
tidak
ada
lagi
terang
There
is
no
more
light
Sudah
dingin
lagi
hari-hariku,
hu-uu
My
days
have
grown
cold
again,
hu-uu
Satu
pohon
harapku
telah
tumbang
A
single
tree
of
hope
has
collapsed
Hilang
lagi
harapan
cinta
And
my
hope
for
love
has
once
again
been
shattered
Entah
di
mana
kini
naungmu
Where
can
I
find
shelter
now
that
you
are
gone
Entah
masihkah
kau
ingat
parasku
I
wonder
if
you
still
remember
my
face
(Bila
kau
dengar
lagu
ini
ayo
kembali)
(If
you
hear
this
song
come
back
to
me)
Entah
masihkah
kau
ingat
parasku
I
wonder
if
you
still
remember
my
face
(Bila
kau
dengar
lagu
ini
ayo
kembali)
(If
you
hear
this
song
come
back
to
me)
Entah
masihkah
kau
ingat
parasku
I
wonder
if
you
still
remember
my
face
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Muhammad Tulus, Theresia Margaretha
Album
Rubik
Veröffentlichungsdatum
21-07-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.