Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
could
see
the
way
that
you
look
to
me
Wenn
du
sehen
könntest,
wie
du
auf
mich
wirkst,
I
bet
that
you'd
be
amazed
at
the
sight
Ich
wette,
du
wärst
erstaunt
über
diesen
Anblick.
You'd
see
a
heart
that's
fearless
and
true
Du
würdest
ein
Herz
sehen,
das
furchtlos
und
wahrhaftig
ist,
From
my
point
of
view
aus
meiner
Sicht.
Oh,
you
shine
Oh,
du
scheinst.
What
about
you?
Was
ist
mit
dir?
Why
is
everything
so
easy
for
you?
Warum
ist
alles
so
einfach
für
dich?
Man,
if
you
only
knew
Mensch,
wenn
du
nur
wüsstest,
Half
the
time
I'm
just
faking
it
hoping
die
Hälfte
der
Zeit
täusche
ich
es
nur
vor
und
hoffe,
Will
discover
I'm
a
complete
fraud
entdeckt,
dass
ich
ein
kompletter
Betrüger
bin.
I
think
you
hide
so
much
you
feel
inside
Ich
glaube,
du
verbirgst
so
viel,
was
du
innerlich
fühlst,
But
I
know
deep
down
there's
a
fire
burning
bright
aber
ich
weiß,
tief
im
Inneren
brennt
ein
helles
Feuer.
From
where
you
stand
it
might
not
be
clear
Von
deinem
Standpunkt
aus
mag
es
nicht
klar
sein,
But
you
shine
from
here
aber
von
hier
aus
scheinst
du.
No
doubts,
no
more
fears
Keine
Zweifel,
keine
Ängste
mehr,
I
see
you
shine
and
the
dark
disappears
ich
sehe
dich
scheinen,
und
die
Dunkelheit
verschwindet.
Then
I
know
everything
is
gonna
be
fine
Dann
weiß
ich,
dass
alles
gut
wird,
Because
you
shine
weil
du
scheinst.
Oh,
how
you
shine?
Oh,
wie
du
scheinst.
What
a
surprise
Was
für
eine
Überraschung,
Gazing
into
your
eyes
wenn
ich
in
deine
Augen
blicke,
I
swear
that
I
still
get
lost
in
the
light
ich
schwöre,
ich
verliere
mich
immer
noch
im
Licht.
No
photograph
could
possibly
show
Kein
Foto
könnte
jemals
The
you
I
know
die
zeigen,
die
ich
kenne.
No
doubts,
no
more
fears
Keine
Zweifel,
keine
Ängste
mehr,
I
see
you
shine
and
the
dark
disappears
ich
sehe
dich
scheinen,
und
die
Dunkelheit
verschwindet.
I'll
be
your
mirror
and
you
can
be
mine
Ich
werde
dein
Spiegel
sein,
und
du
kannst
meiner
sein,
Look
to
me
and
you'll
see
just
how
you
shine
schau
mich
an,
und
du
wirst
sehen,
wie
sehr
du
scheinst.
Damn,
I
gotta
pick
up
my
tux
before
they
close
Verdammt,
ich
muss
meinen
Smoking
abholen,
bevor
sie
schließen.
I
love
you
Ich
liebe
dich.
I
love
you
Ich
liebe
dich.
He'd
never
said
that
before
Das
hatte
er
noch
nie
zuvor
gesagt.
That's
what
I
remember
most
about
that
day
Das
ist
es,
woran
ich
mich
am
meisten
erinnere
an
diesem
Tag.
No
doubts,
no
more
fears
Keine
Zweifel,
keine
Ängste
mehr,
I
see
you
shine
and
the
dark
disappears
ich
sehe
dich
scheinen,
und
die
Dunkelheit
verschwindet.
Then
I
know
everything
is
gonna
be
fine
Dann
weiß
ich,
dass
alles
gut
wird,
Because
you're
mine
weil
du
mein
bist.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dean Pitchford, Michael Gore
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.