Derek North - It Came Upon the Midnight Clear - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

It Came Upon the Midnight Clear - Derek NorthÜbersetzung ins Russische




It Came Upon the Midnight Clear
It came upon the midnight clear
Это наступило в полночь ясно
That glorious song of old
Эта славная песня прошлого
From angels bending near the earth
От ангелов, склонившихся около земли
To touch their harps of gold
Прикоснуться к их золотым арфам
Peace on the earth, good will to men
Мир на земле, добрая воля к людям
From heaven's all-gracious King
От небесного всемилостивого Царя
The world in solemn stillness lay
Мир лежал в торжественной тишине
To hear the angels sing
Чтобы услышать, как ангелы поют
Still through the cloven skies they come
Они все еще проходят сквозь раздвоенное небо
With peaceful wings unfurled
С мирными крыльями, развернутыми
And still their heavenly music floats
И все же их небесная музыка плывет
O'er all the weary world
О, весь усталый мир
Above its sad and lowly plains
Над его печальными и скромными равнинами
They bend on hovering wing
Они наклоняются на парящем крыле
And ever o'er its Babel sounds
И когда-либо над его вавилонскими звуками
The blessed angels sing
Благословенные ангелы поют
Rejoice, (Oh they sing) Rejoice Emmanual
Радуйтесь, (О, они поют) Радуйтесь, Эммануал
(Can't ya hear 'em now, can't ya hear 'em now)
(Разве ты не слышишь их сейчас, разве ты не слышишь их сейчас)
Rejoice (Rejoice) Rejoice (Rejoice) Emmanual
Радуйся (Радуйся) Радуйся (Радуйся) Эммануал
(Oh Emmanuel)
(О, Эммануэль)
Rejoice, (Rejoice) Rejoice (Rejoice) O Israel (O Israel)
Радуйся, (Радуйся) Радуйся (Радуйся) о Израиль Израиль)
And ye, beneath life's crushing load
И ты, под сокрушительным грузом жизни
Whose forms are bending low
Чьи формы низко склоняются
Who toil along the climbing way
Кто трудится на пути восхождения
With painful steps and slow
Болезненными шагами и медленными
Look now for glad and golden hours
Ищите радостные и золотые часы
Come swiftly on the wing
Приходите быстро на крыло
O rest beside the weary road
О, отдохни у утомительной дороги
And hear the angels sing
И услышать, как ангелы поют
For lo! the days are hastening on
Ибо вот! дни спешат
By prophet seen of old
Пророком, увиденным в древности
When with the ever-circling years
Когда с вечно кружащимися годами
Shall come the time foretold
Придет предсказанное время
When the new heavens and earth shall own
Когда новые небеса и земля будут владеть
The Prince of Peace their king
Князь мира, их король
And the whole world send back its song
И весь мир вернет свою песню
Which now the angels sing
Что теперь ангелы поют
Rejoice, (yeah) Rejoice (c'mon) Emmanual
Радуйся, (да) Радуйся (давай) Эммануал
(Can't ya hear 'em now)
(Разве ты не слышишь их сейчас)
Rejoice (Rejoice) Rejoice (Rejoice) Emmanual
Радуйся (Радуйся) Радуйся (Радуйся) Эммануал
(Emmanuel has come to thee)
(Эммануэль пришел к тебе)
Rejoice, (Has come to thee) Rejoice (Has come to thee)
Радуйся, (пришла к тебе) Радуйся (пришла к тебе)
O Israel (O Israel)
Израиль Израиль)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.