Derialargon - colpa mia - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

colpa mia - DerialargonÜbersetzung ins Deutsche




colpa mia
Meine Schuld
Baby tu sarai mia (Ah)
Baby, du wirst mein sein (Ah)
Avrai la mano mia (Brr)
Du wirst meine Hand halten (Brr)
In testa ho una melodia (Brr)
Ich habe eine Melodie im Kopf (Brr)
Frate quando andrà via? (Pow)
Bruder, wann wird sie verschwinden? (Pow)
E non funziona
Und es funktioniert nicht
La vedo dubbiosa
Ich sehe sie zweifelnd an
Sarà colpa mia?
Wird es meine Schuld sein?
(Pow, ah, pow, ah, pow, ah)
(Pow, ah, pow, ah, pow, ah)
E non funziona
Und es funktioniert nicht
La vedo curiosa
Ich sehe sie neugierig
E ne ho la nostalgia
Und ich habe Sehnsucht danach
(Pow, ah, pow, ah, pow, ah)
(Pow, ah, pow, ah, pow, ah)
Ho rotto il cazzo ma mo' riposo
Ich habe es satt, aber jetzt ruhe ich mich aus
Da qualche anno che lei mi odia
Seit ein paar Jahren hasst sie mich
So cosa fanno ma non m'importa
Ich weiß, was sie machen, aber es ist mir egal
Nel tuo abitacolo non mi tocca
In deinem Fahrgastraum berührt es mich nicht
Fa sentire matto, mh
Es macht mich verrückt, mh
Mi piace essere pazzo, mh (Ah)
Ich mag es, verrückt zu sein, mh (Ah)
Più che smettere passo, mh (Ah)
Anstatt aufzuhören, mache ich weiter, mh (Ah)
Il livello tuo è basso, mh (Ah)
Dein Niveau ist niedrig, mh (Ah)
Non me ne importa, questione risolta, risolto
Es ist mir egal, die Sache ist erledigt, gelöst
Io posso cambiare, ogni volta riporto
Ich kann mich ändern, jedes Mal bringe ich
Un bel botto e se scoppia ti trovo di sotto
Einen großen Knall, und wenn es explodiert, finde ich dich darunter
Lui vuole provare a cambiare discorso
Er will versuchen, das Thema zu wechseln
Ti posso passare a trovare, mi tolgo
Ich kann dich besuchen kommen, ich nehme
Il cappello, di sangue e di rime è ricolmo
Meinen Hut ab, er ist voll von Blut und Reimen
A chi risponde male gli tolgo il midollo
Dem, der frech antwortet, entferne ich das Mark
A chi dice che quello che faccio è mid, occhio
Dem, der sagt, dass das, was ich mache, mittelmäßig ist, Vorsicht
Sarai mia (Ah)
Du wirst mein sein (Ah)
Avrai la mano mia (Brr)
Du wirst meine Hand halten (Brr)
In testa ho una melodia (Brr)
Ich habe eine Melodie im Kopf (Brr)
Frate quando andrà via? (Pow)
Bruder, wann wird sie verschwinden? (Pow)
E non funziona
Und es funktioniert nicht
La vedo dubbiosa
Ich sehe sie zweifelnd an
Sarà colpa mia?
Wird es meine Schuld sein?
(Pow, ah, pow, ah, pow, ah)
(Pow, ah, pow, ah, pow, ah)
E non funziona
Und es funktioniert nicht
La vedo curiosa
Ich sehe sie neugierig
E ne ho la nostalgia
Und ich habe Sehnsucht danach
(Pow, ah, pow, ah, po)
(Pow, ah, pow, ah, po)
Con te ho dei problemi lessicali (Ah)
Mit dir habe ich lexikalische Probleme (Ah)
Il bello è che tu non mi menti mai (Ah)
Das Schöne ist, dass du mich nie anlügst (Ah)
Quindi riabbassami i prezzi, dai (Ah)
Also senke die Preise für mich, komm schon (Ah)
Dormi finché non mi sentirai (Ah)
Schlaf, bis du mich hörst (Ah)
Sai che la tecnica è pessima (Ah)
Du weißt, dass die Technik schlecht ist (Ah)
Guarda che siamo già persi da (Ah)
Sieh mal, wir sind schon verloren seit (Ah)
Quando il mio follow ti è perspicace (Ah)
Mein Follow für dich scharfsinnig ist (Ah)
Mo' sto gridando da settima
Jetzt schreie ich aus der siebten Etage
Non vorrei vivere, non penso
Ich möchte nicht leben, ich denke nicht
Queste son dediche, più o meno
Das sind Widmungen, mehr oder weniger
Guardami in faccia
Sieh mir ins Gesicht
Nah (Ah)
Nah (Ah)
No, non mi basta
Nein, das reicht mir nicht
Mh (Ah)
Mh (Ah)
Scrivere una canzonaccia (Ah)
Ein schlechtes Lied zu schreiben (Ah)
Perché non troverò il coraggio (Ah)
Weil ich nicht den Mut finden werde (Ah)
Di scriverti e basta
Dir einfach zu schreiben
Ah
Ah
No, non mi passa
Nein, es geht nicht vorbei
Perché non ti posso non pensare
Weil ich nicht aufhören kann, an dich zu denken
Beh, sale la voglia di dire "top"
Nun, die Lust steigt, "top" zu sagen
Se tale "top" fosse per compensare il flop (Ah-ah-ah-ah)
Wenn dieses "top" dazu dienen würde, den Flop auszugleichen (Ah-ah-ah-ah)
Che pare l'ennesimo post del cane (Ah-ah)
Der wie der x-te Post des Hundes aussieht (Ah-ah)
Devo ostentare, come fosse facile
Ich muss angeben, als wäre es einfach
Forse pare un po' speciale, come se
Vielleicht scheint es ein bisschen besonders, als ob
Il bro per fare molte date non mi farà
Der Bruder, um viele Dates zu machen, mich nicht machen wird
Non sperare, con te pare riposare
Hoffe nicht, mit dir scheint es sich auszuruhen
In ospedale, conservate i miei flow
Im Krankenhaus, bewahrt meine Flows auf
Indietro come lei mi fa
Zurück, wie sie mich dazu bringt
Conoscere verità
Die Wahrheit zu erkennen
Muore come la trinità
Sie stirbt wie die Dreifaltigkeit
Volo volo volo up
Ich fliege, fliege, fliege hoch
Penso a qualche sera fa
Ich denke an ein paar Abende zuvor
Forse tu stavi di
Vielleicht warst du dort drüben
Butto connessione e ram
Ich werfe Verbindung und RAM weg
Di qua non ci servirà
Hier drüben werden wir es nicht brauchen
Quando parlo guardo ciò che la ferirà
Wenn ich rede, schaue ich auf das, was sie verletzen wird
In parte manco tanto, cosa mi fregherà?
Teilweise nicht einmal so sehr, was wird mich kümmern?
Cazzo, parto e intanto lei piano se ne va
Verdammt, ich gehe und währenddessen geht sie langsam weg
Ho immaginato quanto la amo e me ne vanto
Ich habe mir vorgestellt, wie sehr ich sie liebe, und ich prahle damit
Baby tu sarai mia (Ah)
Baby, du wirst mein sein (Ah)
Avrai la mano mia (Brr)
Du wirst meine Hand halten (Brr)
In testa ho una melodia (Brr)
Ich habe eine Melodie im Kopf (Brr)
Frate quando andrà via? (Pow)
Bruder, wann wird sie verschwinden? (Pow)
E non funziona
Und es funktioniert nicht
La vedo dubbiosa
Ich sehe sie zweifelnd an
Sarà colpa mia?
Wird es meine Schuld sein?
(Pow, ah, pow, ah, pow, ah)
(Pow, ah, pow, ah, pow, ah)
E non funziona
Und es funktioniert nicht
La vedo curiosa
Ich sehe sie neugierig
E ne ho la nostalgia
Und ich habe Sehnsucht danach
(Pow, ah, pow, ah, pow, ah)
(Pow, ah, pow, ah, pow, ah)
(Ih-ih-ah)
(Ih-ih-ah)
(Ih-ih ah-ah)
(Ih-ih ah-ah)





Autoren: Luca Di Febo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.