Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Matter
Не имеет значения
When
I
was
young
Когда
я
был
юн
My
father
said
Мой
отец
сказал:
"Don't
you
worry
son
"Не
волнуйся,
сынок,
You'll
find
yourself
in
a
world
Ты
найдешь
себя
в
мире
Of
fake
and
lonely
souls"
Фальшивых
и
одиноких
душ".
I'm
losing
sleep
Я
теряю
сон,
'Cause
this
guitar
just
can't
seem
to
make
ends
meet,
no
Ведь
эта
гитара,
кажется,
не
может
свести
концы
с
концами,
нет.
I
walk
the
line
between
confidence
and
suicide
Я
балансирую
на
грани
между
уверенностью
и
самоубийством.
I
made
a
promise
to
myself
Я
дал
себе
обещание,
That
the
sun,
it
will
rise
Что
солнце
взойдет.
I
lost
some
friends
along
the
way
Я
потерял
несколько
друзей
на
своем
пути,
Oh
well
what
a
shame
Ну
и
ладно,
не
велика
потеря.
I'm
praying
when
I
don't
believe
Я
молюсь,
когда
не
верю,
Just
to
manifest
a
dream
Просто
чтобы
воплотить
мечту.
Demons
they
torture
my
mind
Демоны
мучают
мой
разум.
Don't
matter
how
hard
I
fall
Неважно,
как
сильно
я
упаду,
No
matter
how
fast
I
hit
the
ground
Неважно,
как
быстро
я
ударюсь
о
землю,
Go
on
and
break
all
my
bones
Давай,
переломай
мне
все
кости,
But
you
will
never
break
me
down
Но
ты
никогда
не
сломишь
меня.
Don't
matter
how
long
the
road
Неважно,
как
долог
путь,
Gonna
be
a
better
me
when
I
get
home
Я
стану
лучше,
когда
вернусь
домой.
Go
on
and
throw
shade
my
way
Давай,
поливай
меня
грязью,
But
if
I
miss,
least
I
went
down
swinging
Но
если
я
промахнусь,
то
по
крайней
мере
я
буду
сражаться
до
конца.
I'm
riding
through
the
broken
dreams
of
California
Я
еду
сквозь
разбитые
мечты
Калифорнии,
Both
fingers
crossed
windows
down
Скрестив
пальцы,
с
опущенными
окнами,
And
I'm
living
on
the
stories
I
tell
myself
И
я
живу
историями,
которые
сам
себе
рассказываю.
I'm
losing
sleep
Я
теряю
сон,
'Cause
this
guitar
just
can't
seem
to
make
ends
meet,
no
Ведь
эта
гитара,
кажется,
не
может
свести
концы
с
концами,
нет.
I
walk
the
line
between
confidence
and
suicide
Я
балансирую
на
грани
между
уверенностью
и
самоубийством.
I
made
a
promise
to
myself
Я
дал
себе
обещание,
That
the
sun
it
will
rise
Что
солнце
взойдет.
I
lost
some
friends
along
the
way
Я
потерял
несколько
друзей
на
своем
пути,
Oh
well
what
a
shame
Ну
и
ладно,
не
велика
потеря.
I'm
praying
when
I
don't
believe
Я
молюсь,
когда
не
верю,
Just
to
manifest
a
dream
Просто
чтобы
воплотить
мечту.
Demons
they
torture
my
mind
Демоны
мучают
мой
разум.
Don't
matter
how
hard
I
fall
Неважно,
как
сильно
я
упаду,
No
matter
how
fast
I
hit
the
ground
Неважно,
как
быстро
я
ударюсь
о
землю,
Go
on
and
break
all
my
bones
Давай,
переломай
мне
все
кости,
But
you
will
never
break
me
down
Но
ты
никогда
не
сломишь
меня.
Don't
matter
how
long
the
road
Неважно,
как
долог
путь,
Gonna
be
a
better
me
when
I
get
home
Я
стану
лучше,
когда
вернусь
домой.
Go
on
and
throw
shade
my
way
Давай,
поливай
меня
грязью,
But
if
I
miss,
least
I
went
down
swinging
Но
если
я
промахнусь,
то
по
крайней
мере
я
буду
сражаться
до
конца.
I
know
that
it
rains
in
this
town
Я
знаю,
что
в
этом
городе
идут
дожди,
All
I
ask
is
you
don't
let
me
drown
Я
прошу
лишь
об
одном:
не
дай
мне
утонуть.
I've
got
so
much
to
say
Мне
так
много
нужно
сказать,
But
I'm
scratching
the
surface
Но
я
лишь
слегка
касаюсь
поверхности.
Trade
my
soul
for
the
stage
Я
променял
свою
душу
на
сцену,
Now
my
life
is
a
circus
И
теперь
моя
жизнь
- цирк.
Don't
matter
how
hard
I
fall
Неважно,
как
сильно
я
упаду,
No
matter
how
fast
I
hit
the
ground
Неважно,
как
быстро
я
ударюсь
о
землю,
Go
on
and
break
all
my
bones
Давай,
переломай
мне
все
кости,
But
you
will
never
break
me
down
Но
ты
никогда
не
сломишь
меня.
Don't
matter
how
long
the
road
Неважно,
как
долог
путь,
Gonna
be
a
better
me
when
I
get
home
Я
стану
лучше,
когда
вернусь
домой.
Go
on
and
throw
shade
my
way
Давай,
поливай
меня
грязью,
But
if
I
miss,
least
I
went
down
swinging
Но
если
я
промахнусь,
то
по
крайней
мере
я
буду
сражаться
до
конца.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vanessa Santos, Derik Fein
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.