Dervah - Başka Çaresi Yok - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Başka Çaresi Yok - DervahÜbersetzung ins Englische




Başka Çaresi Yok
No Other Choice (Başka Çaresi Yok)
Nedensiz üzülmenin peşindeyim gibi
I feel like I'm chasing pointless sadness, girl.
Karanlıkta duyguların sesindeyim gibi
Like I'm listening to the voice of emotions in the dark.
Tek maskem var aslında
My only mask is really
Gülümsemek gibi
A smile, you see.
Yarınların umutları yok ettiği gibi
Like tomorrow's hopes are destroyed,
Boş cüzdanın hayatını bok ettiği gibi
Like an empty wallet screws up your life.
Değeri bilimemiş şair gibiyim bazen
Sometimes I'm like a poet who didn't appreciate value,
Anlamını yitirmiş bir mısra gibi
Like a verse that has lost its meaning.
Ölüm koksun her yanım
Let every part of me smell of death,
Bedenim yorgun
My body is tired.
Bırakın ne hayali lan umudumuz yoksul!
Forget dreams, darling, our hope is poor!
Değecek mi söylediğine?
Is it worth what you're saying?
Sanki görmediğinden
As if you haven't seen it,
Bak etrafına
Look around you,
Kim aç?
Who's hungry?
Kim tok?
Who's full?
Kim yoksul?
Who's poor?
Ev sahibi kira diye kapına dayandı mı?
Has your landlord ever knocked on your door for rent?
yattınız diye hiç annen ağladı mı?
Has your mother ever cried because you went to bed hungry?
Baban bir ekmek için yayn kaldı mı?
Has your father ever slaved away for a single piece of bread?
Söyle!
Tell me!
Haksız yere dayak yedin canın yandı mı?
Have you ever been beaten unjustly, did it hurt?
Bir vardım!
I existed!
Bir yoktum!
I was gone!
Bir açtım!
I was hungry!
Bir toktum!
I was full!
Ve Dünya
And the world
Boşluktan ibaret bir boktu
Was nothing but empty crap.
Gülümsedim
I smiled,
Ağlamadım hiçbir zaman
I never cried.
Gülümsedim
I smiled,
Başka çarem yoktu?
Did I have any other choice?
Bir vardım!
I existed!
Bir yoktum!
I was gone!
Bir açtım!
I was hungry!
Bir toktum!
I was full!
Ve Dünya
And the world
Boşluktan ibaret bir boktu
Was nothing but empty crap.
Gülümsedim
I smiled,
Ağlamadım hiçbir zaman
I never cried.
Gülümsedim
I smiled,
Başka çarem yoktu?
Did I have any other choice?
Yılmadım
I didn't give up,
Şükrettim yinede halime
I still gave thanks for my situation.
Bekledim
I waited,
Döner dedim devir tersine
I said the wheel would turn back.
Korkma!
Don't be afraid!
Umut dedim fakirin ekmeği
Hope, I said, is the poor man's bread.
Çalmadım hiç
I never stole,
Hasan dürüst kal diye
So Hasan would stay honest.
Yeri geldi ağladım da çıkmadı sesim
There were times I cried, but my voice didn't come out.
İstedim ki bilinmesin
I wanted it to be unknown,
Hasan güçlü desin
So they'd say Hasan is strong.
Güçlüyüm de
I am strong, but
Bazen dayanmadım bilin
Sometimes I couldn't cope, you know.
Ne aşkı, ne sevgisi lan!
Forget love, damn it!
Hayat olmuş derdim benim!
Life has become my pain!
Saçımda ki aklar sana
The white hairs in my hair,
Anlatır dersin
Do you think they'll tell you?
Gülümsemek isteyipte
Wanting to smile,
Gülememek mi dersin
But not being able to, you know?
Ellerini
Smashing your hands
Duvarda parçalamak dersin
Against the wall, you think?
Azraili
Meeting Azrael
Kapında karşılamak dersin
At your door, you think?
Çok renkli değişim ben
I'm a colorful change, yet
Gri gördüm hayatı
I saw life in gray.
Sarhoş olmak istedim de
I wanted to get drunk, but
Olamadım bayağıdır
I haven't been able to for a while.
Kendimle başbaşayım
I'm alone with myself
Duman kaplı odamda
In my smoke-filled room.
Gülümse
Smile,
Pes etmek hatadır!
Giving up is a mistake!
Bir vardım!
I existed!
Bir yoktum!
I was gone!
Bir açtım!
I was hungry!
Bir toktum!
I was full!
Ve Dünya
And the world
Boşluktan ibaret bir boktu
Was nothing but empty crap.
Gülümsedim
I smiled,
Ağlamadım hiçbir zaman
I never cried.
Gülümsedim
I smiled,
Başka çarem yoktu?
Did I have any other choice?
Bir vardım!
I existed!
Bir yoktum!
I was gone!
Bir açtım!
I was hungry!
Bir toktum!
I was full!
Ve Dünya
And the world
Boşluktan ibaret bir boktu
Was nothing but empty crap.
Gülümsedim
I smiled,
Ağlamadım hiçbir zaman
I never cried.
Gülümsedim
I smiled,
Başka çarem yoktu?
Did I have any other choice?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.