Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
gece
yürür
benim
planım
ey
Этой
ночью
мой
план
сработает,
эй
Dumanlı
her
yer
hala
Всё
ещё
в
дыму
Bu
senin
değil
benim
planım
ey
Это
не
твой,
а
мой
план,
эй
Karanlık
karanlık
Темно,
так
темно
Kontrolü
kaybettim
bi
dönem
На
какое-то
время
я
потеряла
контроль
Şimdilerde
buluyorum
izini
(izini)
Сейчас
я
нахожу
твой
след
(след)
Kuruluyo
bana
biliyorum
Знаю,
что
это
задумано
против
меня
O
kadar
adamın
içi
gidiyo
büküyom
fiziği
(fiziği)
Столько
мужиков
сходят
с
ума,
я
играю
с
их
физикой
(физикой)
İnanıyo
musunuz
ki
gözünüzün
gördüğüne
Верите
ли
вы
тому,
что
видите
своими
глазами?
Herkes
Çevirince
diziyi
Когда
все
смотрят
сериал
(Herkes
çevirince)
(Когда
все
смотрят)
Herkes
inanıyo
yalanlara
Все
верят
лжи
Bense
her
gün
vuruyorum
birisini
А
я
каждый
день
убиваю
кого-то
Getirin
ölü
ya
da
dirisini
Приведите
его
живым
или
мертвым
Ben
bilemem
ötesini
berisini
Я
не
знаю,
что
там
дальше
Övünüyo
başlangıcı
sıfır
ama
Хвастается,
что
начинал
с
нуля,
но
Çarpanlar
harici
gerisi
bir
Кроме
множителей,
все
остальное
— единица
Kaltakların
yüzüyorum
derisini
Я
плаваю
в
шкуре
этих
сучек
Yakınca
kaybettim
el
izimi
Когда
жгло,
я
потеряла
свои
отпечатки
Virüsler
hortlar
penisilin
Вирусы
оживают,
пенициллин
Gibi
derya
toplasın
hepinizi
üst
üste
Как
море,
я
соберу
вас
всех
вместе
Toprak
attım
tükürmeden
yüzünüze
Я
бросила
землю
вам
в
лицо,
даже
не
плюнув
Kolpalardı
katılanlar
küstü
bize
Фальшивки
обиделись
на
нас
Korkarak
siper
alınmaz
bu
bi
füze
От
этой
ракеты
не
спрячешься,
дрожа
Kol
kanat
gerince
kızı
büzülür
hep
Девочка
всегда
съеживается,
когда
расправляешь
крылья
Sokmadıkça
burnu
boku
püsürüne
Пока
не
сунешь
нос
в
её
дерьмо
Tornası
mükemmel
evet
pürüzü
ne
Идеальная
обработка,
да,
а
что
с
шероховатостью?
Zorla
dibe
batıp
çıkıyorum
düze
С
трудом
выбираюсь
из
глубины
на
поверхность
Horlanan
kaderinize
üzülün
ey
Горе
вам,
вашей
судьбе,
эй
Bu
gece
yürür
benim
planım
ey
Этой
ночью
мой
план
сработает,
эй
Dumanlı
her
yer
hala
Всё
ещё
в
дыму
Bu
senin
değil
benim
planım
ey
Это
не
твой,
а
мой
план,
эй
Karanlık
karanlık
Темно,
так
темно
Aa
bu
sefer
intikam
А,
на
этот
раз
месть
Alıyom
irtifa
kaybı
yaşıyosun
Набираю
высоту,
ты
теряешь
её
Ak
değil
surat
aa
Лицо
не
белое,
а
Kene
gibi
yapışanlar
ardımda
Те,
кто
прилипли
как
клещи,
позади
меня
Kar
altından
yükselen
Феникс,
восставший
из-под
снега,
Anka
kuşu
kuşu
kuşu
kuşu
kuşu
Птица,
птица,
птица,
птица,
птица
Aklım
da
Uçuk
В
моей
голове
просветление
Ve
sabrım
da
taşık
И
моё
терпение
лопнуло
Sen
fondiple
yuttun
Ты
проглотил
с
фондю
Ben
attım
da
kaşığı
А
я
выбросила
ложку
Sen
havada
tuttun
Ты
держал
в
воздухе
Ben
uzattım
da
başını
А
я
протянула
голову
Come
stai
bura
Pompei
Come
stai,
это
Помпеи
Daha
sonda
bu
benim
ton
değil
В
конце
концов,
это
не
мой
тон
Sana
pankart
bize
container
Тебе
баннер,
нам
контейнер
Taşa
tosla
sıkıp
ponytail
Ударься
о
камень,
затянув
хвост
Kardan
sakınılınca
gözüme
kor
değdi
Когда
я
укрылась
от
снега,
в
глаза
попал
уголёк
Nerden
kaçılıyosa
yine
de
ordayım
ben
Откуда
бы
ни
бежали,
я
всё
равно
там
Hücreni
patlattım
golgi
Я
взорвала
твою
клетку,
Гольджи
Dry
old
but
goldy
Старая,
но
золотая
Bu
gece
yürür
benim
planım
ey
Этой
ночью
мой
план
сработает,
эй
Dumanlı
her
yer
hala
Всё
ещё
в
дыму
Bu
senin
değil
benim
planım
ey
Это
не
твой,
а
мой
план,
эй
Karanlık
karanlık
Темно,
так
темно
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Derya Ercan
Album
Plan
Veröffentlichungsdatum
06-12-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.