Derya Bedavacı - Bana Bunu Yapma - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Bana Bunu Yapma - Derya BedavacıÜbersetzung ins Deutsche




Bana Bunu Yapma
Tu Mir Das Nicht An
Elde yok, avuçta yok, olanı bitirdik
Wir haben nichts mehr, alles ist aufgebraucht
Çıkış yolu çok uzakta, onu da yitirdik
Der Ausweg ist weit entfernt, auch den haben wir verloren
Tepe tırnak çaresizdik, ona da direndik
Wir waren von Kopf bis Fuß verzweifelt, doch wir haben uns gewehrt
Ve hâlâ benim umudum varken (varken)
Und während ich noch Hoffnung habe (habe)
"Bir yolu olmalı, bir umut doğmalı", derken
Während ich sage: "Es muss einen Weg geben, es muss neue Hoffnung geben"
Bana bunu yapma, kırma umudumu
Tu mir das nicht an, brich meine Hoffnung nicht
Yerlere atma kalan gururumu
Wirf meinen letzten Stolz nicht zu Boden
Dağılıyor her şey, nasıl kıyıyorsun bize?
Alles zerfällt, wie kannst du uns das antun?
Sıkma kalbime bu son kurşunu
Drück diese letzte Kugel nicht in mein Herz
Bana bunu yapma, kırma umudumu
Tu mir das nicht an, brich meine Hoffnung nicht
Yerlere atma kalan gururumu
Wirf meinen letzten Stolz nicht zu Boden
Dağılıyor her şey, nasıl kıyıyorsun bize?
Alles zerfällt, wie kannst du uns das antun?
Sıkma kalbime bu son kurşunu
Drück diese letzte Kugel nicht in mein Herz
Elde yok, avuçta yok, olanı bitirdik
Wir haben nichts mehr, alles ist aufgebraucht
Çıkış yolu çok uzakta, onu da yitirdik
Der Ausweg ist weit entfernt, auch den haben wir verloren
Tepe tırnak çaresizdik, ona da direndik
Wir waren von Kopf bis Fuß verzweifelt, doch wir haben uns gewehrt
Ve hâlâ benim umudum varken (varken)
Und während ich noch Hoffnung habe (habe)
"Bir yolu olmalı, bir umut doğmalı", derken
Während ich sage: "Es muss einen Weg geben, es muss neue Hoffnung geben"
Bana bunu yapma, kırma umudumu
Tu mir das nicht an, brich meine Hoffnung nicht
Yerlere atma kalan gururumu
Wirf meinen letzten Stolz nicht zu Boden
Dağılıyor her şey, nasıl kıyıyorsun bize?
Alles zerfällt, wie kannst du uns das antun?
Sıkma kalbime bu son kurşunu
Drück diese letzte Kugel nicht in mein Herz
Bana bunu yapma, kırma umudumu
Tu mir das nicht an, brich meine Hoffnung nicht
Yerlere atma kalan gururumu
Wirf meinen letzten Stolz nicht zu Boden
Dağılıyor her şey, nasıl kıyıyorsun bize?
Alles zerfällt, wie kannst du uns das antun?
Sıkma kalbime bu son kurşunu
Drück diese letzte Kugel nicht in mein Herz
Sıkma kalbime bu kurşunu
Drück diese Kugel nicht in mein Herz





Autoren: Derya Bedavaci, Murat Bedavaci


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.