Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bana Bunu Yapma
Tu Mir Das Nicht An
Elde
yok,
avuçta
yok,
olanı
bitirdik
Wir
haben
nichts
mehr,
alles
ist
aufgebraucht
Çıkış
yolu
çok
uzakta,
onu
da
yitirdik
Der
Ausweg
ist
weit
entfernt,
auch
den
haben
wir
verloren
Tepe
tırnak
çaresizdik,
ona
da
direndik
Wir
waren
von
Kopf
bis
Fuß
verzweifelt,
doch
wir
haben
uns
gewehrt
Ve
hâlâ
benim
umudum
varken
(varken)
Und
während
ich
noch
Hoffnung
habe
(habe)
"Bir
yolu
olmalı,
bir
umut
doğmalı",
derken
Während
ich
sage:
"Es
muss
einen
Weg
geben,
es
muss
neue
Hoffnung
geben"
Bana
bunu
yapma,
kırma
umudumu
Tu
mir
das
nicht
an,
brich
meine
Hoffnung
nicht
Yerlere
atma
kalan
gururumu
Wirf
meinen
letzten
Stolz
nicht
zu
Boden
Dağılıyor
her
şey,
nasıl
kıyıyorsun
bize?
Alles
zerfällt,
wie
kannst
du
uns
das
antun?
Sıkma
kalbime
bu
son
kurşunu
Drück
diese
letzte
Kugel
nicht
in
mein
Herz
Bana
bunu
yapma,
kırma
umudumu
Tu
mir
das
nicht
an,
brich
meine
Hoffnung
nicht
Yerlere
atma
kalan
gururumu
Wirf
meinen
letzten
Stolz
nicht
zu
Boden
Dağılıyor
her
şey,
nasıl
kıyıyorsun
bize?
Alles
zerfällt,
wie
kannst
du
uns
das
antun?
Sıkma
kalbime
bu
son
kurşunu
Drück
diese
letzte
Kugel
nicht
in
mein
Herz
Elde
yok,
avuçta
yok,
olanı
bitirdik
Wir
haben
nichts
mehr,
alles
ist
aufgebraucht
Çıkış
yolu
çok
uzakta,
onu
da
yitirdik
Der
Ausweg
ist
weit
entfernt,
auch
den
haben
wir
verloren
Tepe
tırnak
çaresizdik,
ona
da
direndik
Wir
waren
von
Kopf
bis
Fuß
verzweifelt,
doch
wir
haben
uns
gewehrt
Ve
hâlâ
benim
umudum
varken
(varken)
Und
während
ich
noch
Hoffnung
habe
(habe)
"Bir
yolu
olmalı,
bir
umut
doğmalı",
derken
Während
ich
sage:
"Es
muss
einen
Weg
geben,
es
muss
neue
Hoffnung
geben"
Bana
bunu
yapma,
kırma
umudumu
Tu
mir
das
nicht
an,
brich
meine
Hoffnung
nicht
Yerlere
atma
kalan
gururumu
Wirf
meinen
letzten
Stolz
nicht
zu
Boden
Dağılıyor
her
şey,
nasıl
kıyıyorsun
bize?
Alles
zerfällt,
wie
kannst
du
uns
das
antun?
Sıkma
kalbime
bu
son
kurşunu
Drück
diese
letzte
Kugel
nicht
in
mein
Herz
Bana
bunu
yapma,
kırma
umudumu
Tu
mir
das
nicht
an,
brich
meine
Hoffnung
nicht
Yerlere
atma
kalan
gururumu
Wirf
meinen
letzten
Stolz
nicht
zu
Boden
Dağılıyor
her
şey,
nasıl
kıyıyorsun
bize?
Alles
zerfällt,
wie
kannst
du
uns
das
antun?
Sıkma
kalbime
bu
son
kurşunu
Drück
diese
letzte
Kugel
nicht
in
mein
Herz
Sıkma
kalbime
bu
kurşunu
Drück
diese
Kugel
nicht
in
mein
Herz
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Derya Bedavaci, Murat Bedavaci
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.