Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Problema Es el Amor
Love Seems To Be a Problem
Villamizar...
Villamizar...
Andrés
Castro...
Andrés
Castro...
Te
quiero
porque
eres
sencilla,
humilde
y
natural,
Darling,
I
love
you
because
you're
simple,
humble
and
so
sincere,
Tan
dulce
como
fruta
que
me
hace
recordar
As
sweet
as
the
fruit
that
takes
me
back
in
time
Los
días
de
colegio,
la
niñez,
por
eso
yo
te
quiero
así.
To
the
days
at
school,
to
the
days
of
my
childhood,
that's
why
I
love
you
that
way.
Así
llegaste
como
lluvia
fresca
en
primavera
Yeah,
you
arrived
like
fresh
rain
in
the
springtime
Como
paloma
que
se
vuela
y
se
lleva
la
tristeza,
Like
a
dove
flying
away,
taking
my
sadness
with
it,
Como
el
aroma
del
café
que
hacía
la
abuela
Like
the
aroma
of
coffee
that
Grandma
used
to
make
Y
me
recuerda
a
ti...
And
takes
me
back
to
you...
Uh,
uh,
uh,
te
he
esperado
la
vida
entera
Uh,
uh,
uh,
I've
waited
a
lifetime
for
you,
Uh,
uh,
uh,
mi
media
naranja,
mi
luna
nueva,
¡vamos!
Uh,
uh,
uh,
you're
my
bread
and
butter,
you
make
me
feel
new.
El
problema
es
el
amor
que
parece
tan
difícil
Love
seems
to
be
the
problem,
as
it
appears
to
be
so
difficult,
Y
hoy
lo
único
que
sé,
que
prefiero
morir
And
today,
I'm
sure
that
I
would
rather
die
Que
volverte
a
perder.
Than
ever
lose
you
again.
El
problema
es
el
amor
que
te
mata
y
te
revive
Love
seems
to
be
the
problem,
it
kills
and
revives
you
Y
te
roba
el
corazón,
And
steals
your
heart
away,
Hoy
te
juro
que
yo
no
te
vuelvo
a
perder.
Today,
I
swear
that
I'll
never
lose
you
again.
¡Vamos,
vamos!,
Come
on,
come
on!
Con
el
man
me
vascilo,
I'm
kidding
with
everyone,
Mami
yo
te
quiero
con
la
vida
Baby,
I
love
you
with
all
my
heart
Pero
no
tengo
un
kilo...
But
I
don't
have
the
money...
Yo
te
quiero
porque
tú
me
traes
el
campo
a
la
ciudad
Darling,
I
love
you
because
you
bring
the
countryside
to
the
city
Y
sabes
combinar
la
inteligencia
y
la
bondad
And
you
know
how
to
combine
intelligence
and
kindness
Y
sin
palabras
basta
con
un
gesto
para
hacerme
sonreír.
With
just
one
gesture,
without
words,
you
make
me
smile.
Oh,
oh,
oh
te
he
buscado
la
vida
entera
Oh,
oh,
oh,
I've
searched
a
lifetime
for
you,
Oh,
oh,
oh
mi
esperanza,
mi
luna
llena.
Oh,
oh,
oh,
my
hope,
my
moon,
so
bright.
El
problema
es
el
amor
que
parece
tan
difícil
Love
seems
to
be
the
problem,
as
it
appears
to
be
so
difficult,
Y
hoy
lo
único
que
sé
que
prefiero
morir
And
today,
I'm
sure
that
I
would
rather
die
Que
volverte
a
perder.
Than
ever
lose
you
again.
El
problema
es
el
amor
que
te
mata
y
te
revive
Love
seems
to
be
the
problem,
it
kills
and
revives
you
Y
te
roba
el
corazón,
And
steals
your
heart
away,
Hoy
te
juro
que
yo
no
te
vuelvo
a
perder.
Today,
I
swear
that
I'll
never
lose
you
again.
Te
quiero
como
la
abeja
a
la
miel,
I
love
you
like
a
bee
loves
honey,
so
much
I
can't
say,
Te
quiero
tantas
veces
que
no
sé,
I'm
loving
you
so
much,
I've
fallen
in
love
with
you,
Te
quiero
tanto
que
te
estoy
amando,
I
love
you
so
much
I'm
so
excited,
Te
quiero
como
la
calle
al
contén.
I
love
you
like
the
street
to
the
sidewalk.
Te
quiero
aunque
me
muero
por
probar
I
love
you
even
though
I'm
dying
to
taste
Tus
labios
en
mi
boca
otra
vez,
Your
lips
on
my
mouth
once
again,
Te
quiero
tanto
que
si
algún
día
I
love
you
so
much,
if
one
day
Me
deja
para
volver
a
amarte
I
leave
so
I
can
love
you
again
Los
que
nacen
otra
vez.
When
we're
born
again.
¿A
cuántos
amigos
he
visto
sufriendo
el
castigo
How
many
friends
have
I
seen
suffering
through
punishment
Y
a
cuántas
mujeres
hermosas
le
han
dicho
lo
mismo?
And
how
many
beautiful
women
have
been
told
the
same
thing?
Mi
abuelo
decía
que
ser
mujeriego
es
un
vicio
My
grandfather
used
to
say
that
being
a
womanizer
is
a
vice
Y
tú
me
salvaste
de
caer
en
el
precipicio.
And
you
saved
me
from
falling
down
that
cliff.
El
problema
es
el
amor
que
parece
tan
difícil
Love
seems
to
be
the
problem,
as
it
appears
to
be
so
difficult,
Y
hoy
lo
único
que
sé
que
prefiero
morir
And
today,
I'm
sure
that
I
would
rather
die
Que
volverte
a
perder.
Than
ever
lose
you
again.
El
problema
es
el
amor,
que
te
mata
y
te
revive
Love
seems
to
be
the
problem,
it
kills
and
revives
you
Y
te
roba
el
corazón,
And
steals
your
heart
away,
Y
hoy
te
juro
que
yo
no
te
vuelvo
a
perder.
Today,
I
swear
that
I'll
never
lose
you
again.
El
problema
es
el
amor
que
parece
tan
difícil
Love
seems
to
be
the
problem,
as
it
appears
to
be
so
difficult,
Y
hoy
lo
único
que
sé
que
prefiero
morir
And
today,
I'm
sure
that
I
would
rather
die
Que
volverte
a
perder.
Than
ever
lose
you
again.
El
problema
es
el
amor,
que
te
mata
y
te
revive
Love
seems
to
be
the
problem,
it
kills
and
revives
you
Y
te
roba
el
corazón,
And
steals
your
heart
away,
Y
hoy
te
juro
que
yo
no
te
vuelvo
a
perder.
Today,
I
swear
that
I'll
never
lose
you
again.
No
te
vuelvo
a
perder...
I'll
never
lose
you
again...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Descemer Bueno, Andres Castro, Ramon Lavado Martinez, Jorge Villamizar
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.