Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trapped
in
my
own
thoughts,
surrounded
by
these
walls
Заперта
в
своих
мыслях,
окружена
этими
стенами,
Why
was
it
you
that
has
gone
way
too
fast
Почему
ты
ушел
так
быстро?
No
goodbye,
it
took
a
good
guy
Никакого
прощания,
забрали
хорошего
парня.
No
goodbye,
there's
never
time
to
die
Никакого
прощания,
умирать
всегда
не
время.
Let's
have
a
party
at
your
funeral
Давай
устроим
вечеринку
на
твоих
похоронах,
(We
raise
a
toast
to
you)
(Мы
поднимаем
тост
за
тебя!)
We
sing
and
dance
to
all
the
songs
you
ever
loved
Мы
будем
петь
и
танцевать
под
все
песни,
которые
ты
любил,
(this
one
is
just
for
you)
(эта
- только
для
тебя).
Let's
have
a
party
Давай
устроим
вечеринку,
Let's
have
a
party
Давай
устроим
вечеринку,
Let's
have
a
party
at
your
funeral
Давай
устроим
вечеринку
на
твоих
похоронах.
Lights
flicker
softly
but
they
haven't
faded
yet
Огни
мерцают
мягко,
но
не
погасли,
The
day
you
left
was
the
day
we
all
felt
alone
День,
когда
ты
ушел,
стал
днем,
когда
мы
все
почувствовали
себя
одинокими.
This
is
a
goodbye,
we
had
the
best
time
Это
прощание,
у
нас
было
лучшее
время,
This
is
a
goodbye,
it
was
not
your
time
to
die
Это
прощание,
тебе
было
не
время
умирать.
Let's
have
a
party
at
your
funeral
Давай
устроим
вечеринку
на
твоих
похоронах,
(We
raise
a
toast
to
you)
(Мы
поднимаем
тост
за
тебя!)
We
sing
and
dance
to
all
the
songs
you
ever
loved
Мы
будем
петь
и
танцевать
под
все
песни,
которые
ты
любил,
(this
one
is
just
for
you)
(эта
- только
для
тебя).
Let's
have
a
party
Давай
устроим
вечеринку,
Let's
have
a
party
Давай
устроим
вечеринку,
Let's
have
a
party
at
your
funeral
Давай
устроим
вечеринку
на
твоих
похоронах.
Let's
have
a
party
at
your
funeral
Давай
устроим
вечеринку
на
твоих
похоронах,
(We
raise
a
toast
to
you)
(Мы
поднимаем
тост
за
тебя!)
We
sing
and
dance
to
all
the
songs
you
ever
loved
Мы
будем
петь
и
танцевать
под
все
песни,
которые
ты
любил,
(this
one
is
just
for
you)
(эта
- только
для
тебя).
Let's
have
a
party
Давай
устроим
вечеринку,
Let's
have
a
party
Давай
устроим
вечеринку,
Let's
have
a
party
at
your
funeral
Давай
устроим
вечеринку
на
твоих
похоронах
(at
your
funeral)
(на
твоих
похоронах).
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Silvio Costa, Lars Kiener, Luca Della Zoppa, Patrick Wyser
Album
Anthem
Veröffentlichungsdatum
11-05-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.