Designer Disguise - Undercurrent - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Undercurrent - Designer DisguiseÜbersetzung ins Russische




Undercurrent
Подводное течение
I made a thousand mistakes, I know
Я совершил тысячу ошибок, я знаю,
Trying to get better every day, and grow
Пытаясь стать лучше каждый день и расти.
But the voice inside of me still show the
Но голос внутри меня все еще показывает
Nightmares of what could have been, I chose
Кошмары того, что могло бы быть, я выбрал
To live a better life
Жить лучшей жизнью
And come out of the shadows
И выйти из тени,
That took away my pride and hope
Которая отняла мою гордость и надежду.
But if the voices inside of me still show
Но если голоса внутри меня все еще звучат,
I'll make them a part of me and grow
Я сделаю их частью себя и буду расти.
Take me out of control
Вырви меня из-под контроля,
I am ready if I take on the night
Я готов, если я возьму на себя ночь.
Go on get it right
Давай, сделай все правильно.
Take me out of control
Вырви меня из-под контроля,
I am ready if I take on the night
Я готов, если я возьму на себя ночь.
Go on get it right
Давай, сделай все правильно.
Feeling contented whenever there's pain and pressure and it follows me
Чувствую удовлетворение, когда есть боль и давление, и это следует за мной.
And all of these struggles relented if misery keeps all my company
И все эти трудности отступили, если страдание составит мне компанию.
When the pain becomes a comfortable place, it's just a familiar face
Когда боль становится комфортным местом, это просто знакомое лицо.
Create your mold and deviate the
Создай свою форму и отклонись от
Road that's setting limits to your pace
Дороги, которая устанавливает пределы твоему темпу.
Funneling all these choices through the veins up on this highway
Пропуская все эти выборы через вены на этой трассе,
And all is wavy when I'm posted up in my lane
И все волнообразно, когда я на своей полосе.
I am ready to grow, relinquishing control
Я готов расти, отказываюсь от контроля,
Setting my sights on all new goals and distinguishing my role
Нацеливаясь на все новые цели и определяя свою роль.
Take me out of control
Вырви меня из-под контроля,
I am ready if I take on the night
Я готов, если я возьму на себя ночь.
Go on get it right
Давай, сделай все правильно.
Take me out of control
Вырви меня из-под контроля,
I am ready if I take on the night
Я готов, если я возьму на себя ночь.
Go on get it right
Давай, сделай все правильно.
Taken aback by the times I failed to see your words as lies
Ошеломлен теми временами, когда я не смог увидеть твою ложь.
You indicate then inflate worries of this wasted life
Ты указываешь, затем раздуваешь беспокойства об этой потраченной впустую жизни.
When I seem to gain a slight semblance of my own control,
Когда мне кажется, что я обретаю подобие собственного контроля,
You rear your head back as a way to see it through that I should know
Ты снова поднимаешь голову, чтобы показать мне, что я должен знать.
Can't stop me no
Не остановить меня, нет.
Can't stop me now, I won't be controlled
Не остановить меня сейчас, я не буду под контролем.
Out of control
Вне контроля.
With everything in the palm of my
Со всем в моей ладони
Hand I'll grasp it tight, won't let go
Я крепко схвачу это, не отпущу.
Take me out of control
Вырви меня из-под контроля,
I am ready if I take on the night
Я готов, если я возьму на себя ночь.
Go on get it right
Давай, сделай все правильно.
Take me out of control
Вырви меня из-под контроля,
I am ready if I take on the night
Я готов, если я возьму на себя ночь.
Go on get it right
Давай, сделай все правильно.
Take me out of control
Вырви меня из-под контроля,
I am ready if I take on the night
Я готов, если я возьму на себя ночь.
Go on get it right
Давай, сделай все правильно.
I was afraid before but now I'm on my way up
Раньше я боялся, но теперь я на пути вверх.
These voices in my head told me that I'm not enough
Эти голоса в моей голове говорили мне, что я недостаточно хорош.
With all the time I spent running from my dark side
После всего времени, которое я провел, убегая от своей темной стороны,
I now embrace the shadow cast on me by this life
Я теперь принимаю тень, отбрасываемую на меня этой жизнью.





Autoren: Josh Sorrel Wildhorn, Jackson Bengtsson, Justin Daniel White, Christopher Lucier Allen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.