Despised Icon - Le Chene et le Roseau - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Le Chene et le Roseau - Despised IconÜbersetzung ins Russische




Le Chene et le Roseau
Дуб и тростник
Pauvre petite créature que la nature a dépourvu de force et d′ardeur
Жалкая крошка, лишенная природой силы и огня,
Qu'un seul léger murmure vous procure un sentiment de peine et de peur
Которую один лишь легкий шепот наполняет тревогой и страхом,
Regardez-moi, tel le roc
Взгляни на меня, подобного скале,
Rien ne m′émeut, rien n'me provoque
Ничто меня не трогает, ничто не провоцирует.
Et de surcroît, mon nom est roi
И более того, я зовусь царем.
Si vous vous réfugiez sous mon aile, vos souffrances ne seraient éternelles
Укройся под моим крылом, и твои страдания не будут вечными.
Mais les vôtres se dévoilent au torrent
Но твои слабости раскрываются перед потоком,
Le destin, pour vous est aberrant
Судьба твоя причудлива и жестока.
Cessez de compatir pour moi
Перестань жалеть меня,
Votre pitié est veine alors qu'approche votre trépas
Твоя жалость напрасна, ведь близок твой конец.
Je peux plier, mais ne romps pas
Я могу согнуться, но не сломаюсь,
À défaut de certaines qui, sûrement, invincibles se croient
В отличие от некоторых, считающих себя непобедимыми.
Vous pouvez bien vous tenir droit sans vous méfier de celle qui, un jour, du mal vous fera
Ты можешь стоять прямо, не опасаясь той, что однажды причинит тебе зло.
Vous pensez que frêle, je sois
Ты думаешь, что я хрупок,
Même si ce n′est du quel l′arrogance vous perdra
Хотя именно твоя высокомерность тебя погубит.
Buis Buis
Тише, тише,
Vous ne savez quelle est la fin de cette histoire pleine de chagrin
Ты не знаешь, чем закончится эта печальная история.
Un cri accourt de l'horizon
Крик несется с горизонта,
Fait de vos ôtes, sa direction
Из твоих мест он направляется сюда.
Non sans efforts, de tout son corps
Не без усилий, всем своим телом,
Si brute, si fort: roseau se tort
Такой грубый, такой сильный: тростник гнется.
Le cri insiste, le chêne résiste
Крик усиливается, дуб сопротивляется,
Souffle persiste, colosse désiste
Ветер не стихает, исполин сдается.
Celui qui se croyait si fort réside maintenant parmi les morts
Тот, кто считал себя таким сильным, теперь покоится среди мертвых.
Là, est bien pris qui croyait prendre.
Пойман тот, кто думал поймать.





Autoren: Erian Alexandre, Jarrin Eric, Marie-helene Landry


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.