Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est Combien l'Amour
How Much Is Love?
C'est
combien
l'amour?
How
much
is
love?
C'est
combien
l'amour?
How
much
is
love?
Je
dois
le
biff
à
ma
mère
la
maternité
ça
coute
cher
I
owe
my
bread
to
my
mother,
maternity
costs
a
lot
Je
devrais
le
biff
à
ma
fille
là-haut
pour
ma
place
au
cimetière
I
should
pay
my
daughter
up
there
for
my
place
in
the
cemetery
Je
vivrai
d'amour
et
d'eau
fraîche,
la
rue
me
dirait
que
j'suis
cuit
I
will
live
on
love
and
fresh
water,
the
street
will
tell
me
I'm
done
for
Ma
poche
me
dit
non,
ma
fille
veut
ça
oui
My
pocket
tells
me
no,
my
daughter
wants
it
yes
Une
prostituée
ne
devrait
pas
dire
50€
l'amour
A
prostitute
should
not
say
50€
for
love
Poto
t'es
ruiné
par
un
divorce
ça
coute
cher
l'amour
My
friend,
you're
ruined
by
a
divorce,
love
costs
a
lot
Et
si
l'amour
se
réglait
avec
une
carte
bancaire
And
if
love
could
be
settled
with
a
credit
card
Gucci
donnerait
sa
fille
aux
zaïrois,
on
lui
donne
trop
de
liquide
Gucci
would
give
her
daughter
to
the
Congolese,
we
give
her
too
much
cash
Et
si
l'amour
n'avait
pas
de
prix
petite,
elle
ne
m'aurait
pas
dit
trouve
un
taff
ou
je
te
quitte
And
if
love
had
no
price,
baby,
she
wouldn't
have
told
me
to
find
a
job
or
I'll
leave
you
Un
bisou
de
mon
fils
me
fera
oublier
cet
oseille
que
je
perds
dans
la
street
A
kiss
from
my
son
will
make
me
forget
this
money
I
lose
in
the
street
C'est
combien
l'amour?
How
much
is
love?
C'est
combien
l'amour?
How
much
is
love?
C'est
combien
l'amour?
How
much
is
love?
C'est
combien
l'amour?
How
much
is
love?
C'est
combien
l'amour?
How
much
is
love?
Moi
la
main
à
la
poche,
toi
t'as
rien
dans
la
poche
My
hand
in
my
pocket,
you
have
nothing
in
your
pocket
[X]
la
douane
a
saisi
ton
derch'
[X]
the
customs
have
seized
your
bottom
Cas
soc',
la
meuf
de
tes
rêves
n'est
pas
gratos
Social
security,
the
girl
of
your
dreams
is
not
free
Amateur
de
boules
et
de
pacholes
Lover
of
boobs
and
pacholes
Julio,
j'y
peux
rien
si
t'aimes
les
torgnoles
Julio,
I
can't
help
it
if
you
like
slaps
Elle
monte
sur
moi
rien
que
pour
ma
bagnole
She
climbs
on
me
just
for
my
car
Démarre
de
rien
et
écartes
sur
le
capot
de
ma
caisse
Start
from
nothing
and
spread
out
on
the
bonnet
of
my
car
Son
trou
de
balle
aussi
serré
qu'une
liasse
s'échappant
d'un
tiroir-caisse
Her
asshole
as
tight
as
a
wad
of
bills
escaping
from
a
cash
register
Tu
devrais
jamais
[X]
le
tiroir-caisse
You
should
never
[X]
the
cash
register
Même
si
t'as
les
faux
cheveux
comme
une
négresse
Even
if
you
have
fake
hair
like
a
negress
C'est
combien
l'amour?
How
much
is
love?
C'est
combien
l'amour?
How
much
is
love?
C'est
combien
l'amour?
How
much
is
love?
C'est
combien
l'amour?
How
much
is
love?
C'est
combien
l'amour?
How
much
is
love?
Je
ne
te
demande
pas
de
me
vendre
ton
corps
I
don't
ask
you
to
sell
me
your
body
Je
te
demande
s'il
devient
SDF,
l'aimera
tu
encore?
I
ask
you
if
he
becomes
homeless,
will
you
still
love
him?
Je
lui
ai
pas
acheté
de
villa
mais
maman
m'aime
très
fort
I
didn't
buy
her
a
villa
but
my
mom
loves
me
very
much
Je
ne
donnerais
pas
mes
potes,
je
prendrais
5 piges
dans
le
corps
I
wouldn't
give
up
my
friends,
I'd
take
5 years
in
the
body
Une
belle
femme
t'as
plus
de
pouvoir
de
séduction
qu'un
homme
riche
A
beautiful
woman,
you
have
more
power
of
seduction
than
a
rich
man
Faut
s'endetter
à
17
piges
pour
avoir
un
métier
qu'on
aime
fort
You
have
to
go
into
debt
at
17
to
have
a
job
you
love
Grâce
aux
pakistanais
le
romantisme
coute
2€
la
rose
Thanks
to
the
Pakistanis,
romanticism
costs
2€
per
rose
À
cause
de
Disney
elles
nous
préfèrent
toutes
avec
un
beau
carrosse
Because
of
Disney,
they
all
prefer
us
with
a
beautiful
carriage
Quand
tu
payes
ta
dette,
à
la
société,
dans
une
cellule,
quand
tu
sors
de
là,
t'es
grave
déter',
pour
acheter
des
murs
When
you
pay
your
debt,
to
society,
in
a
cell,
when
you
get
out
of
it,
you're
seriously
determined
to
buy
walls
C'est
combien
l'amour?
How
much
is
love?
J'oserai
jamais
vous
le
prendre
pour
ce
que
vous
n'êtes
pas
I'll
never
dare
to
take
you
for
what
you're
not
C'est
combien
l'amour?
How
much
is
love?
C'est
combien
l'amour?
How
much
is
love?
C'est
combien
l'amour?
How
much
is
love?
C'est
combien
l'amour?
How
much
is
love?
C'est
combien
l'amour?
How
much
is
love?
L'argent
fait-il
le
bonheur
on
se
pose
la
question
Does
money
make
you
happy,
we
ask
ourselves
the
question
Quand
les
choses
les
plus
simples
coutent
le
prix
d'une
Porsche
When
the
simplest
things
cost
the
price
of
a
Porsche
Élever
ses
enfants
payer
son
loyer
pendant
10
ans
Raising
your
children,
paying
your
rent
for
10
years
Enterrer
10
proches,
enterrer
10
proches
Burying
10
loved
ones,
burying
10
loved
ones
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Despo Rutti, Kilogram, Mc Jean Gabin
Album
Majster
Veröffentlichungsdatum
04-08-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.