Destiny - Over It - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Over It - DestinyÜbersetzung ins Deutsche




Over It
Darüber hinweg
Something changed in me
Etwas hat sich in mir verändert
I ran out about 4:32 this afternoon
Ich bin heute Nachmittag gegen 16:32 Uhr ausgerastet
I think I snapped today
Ich glaube, ich bin heute ausgerastet
I didn't snap on you
Ich bin nicht wegen dir ausgerastet
I snapped on the beat
Ich bin wegen der Situation ausgerastet
I have reached- oh
Ich habe erreicht - oh
I have reached my breaking point
Ich habe meine Belastungsgrenze erreicht
Made your choice
Du hast deine Wahl getroffen
There's no more back and forth
Es gibt kein Hin und Her mehr
I ignored your call and everyone else
Ich habe deinen Anruf ignoriert und alle anderen auch
At this point I only care for myself
An diesem Punkt kümmere ich mich nur noch um mich selbst
It was never at you but it is today
Es war nie gegen dich gerichtet, aber heute ist es das
Remember you made me this way, yeah
Denk dran, du hast mich so gemacht, yeah
How many times
Wie oft
You get burned 'fore you stop touching the stove
Verbrennst du dich, bevor du aufhörst, den Herd anzufassen
How many times
Wie oft
You give love to those who cannot be loved
Schenkst du Liebe denen, die nicht geliebt werden können
How many times
Wie oft
You gone break your own heart
Wirst du dein eigenes Herz brechen
Tired of walking 'round looking where to start
Müde davon, herumzulaufen und zu suchen, wo man anfangen soll
Over
Immer
Over
Immer
Over again
Immer wieder
You're doing this to yourself
Du tust dir das selbst an
In that mirror there's a man
In diesem Spiegel ist ein Mann
Staring back at you
Der dich anstarrt
Wanting to love you most
Der dich am meisten lieben will
You just gotta give him a chance
Du musst ihm nur eine Chance geben
Show him it's him you choose
Zeig ihm, dass du ihn wählst
When she broke your heart the last time
Als sie dir das letzte Mal das Herz gebrochen hat
You came crying back to me
Kamst du weinend zu mir zurück
Once again I took your love
Wieder einmal habe ich deine Zuwendung angenommen
And then I leant you my sleeve
Und dann lieh ich dir meine Schulter zum Ausweinen
Worked it out for the fourth time
Ihr habt es zum vierten Mal wieder hinbekommen
Ghosted me
Hast mich geghostet
You took the last of my empathy
Du hast den letzten Rest meines Mitgefühls genommen
So when it happens again
Also, wenn es wieder passiert
I don't wanna hear it
Will ich es nicht hören
Left on read at 10:10
Um 10:10 Uhr auf gelesen gelassen
I mean I guess I feel it
Ich meine, ich schätze, ich spüre es
What kind of ship you in
In was für einer Situation bist du?
Stepping out just to get some peace
Trittst zur Seite, nur um etwas Frieden zu finden
You got the purest part of my being
Du hast den reinsten Teil meines Wesens bekommen
Believe me, ain't easy, not breezy
Glaub mir, es ist nicht leicht, nicht locker
No beauty in this part
Es gibt keine Schönheit in diesem Teil
Why are you back so soon
Warum bist du so schnell zurück?
You've been released to the moon
Du wurdest doch zum Mond geschickt
How many times
Wie oft
You get burned 'fore you stop touching the stove
Verbrennst du dich, bevor du aufhörst, den Herd anzufassen
How many times
Wie oft
You give love to those who cannot be loved
Schenkst du Liebe denen, die nicht geliebt werden können
How many times
Wie oft
You gone break your own heart
Wirst du dein eigenes Herz brechen
Tired of walking 'round looking where to start
Müde davon, herumzulaufen und zu suchen, wo man anfangen soll
Over
Immer
Over
Immer
Over again
Immer wieder
You're doing this to yourself
Du tust dir das selbst an
In that mirror there's a man
In diesem Spiegel ist ein Mann
Staring back at you
Der dich anstarrt
Wanting to love you most
Der dich am meisten lieben will
You just gotta give him a chance
Du musst ihm nur eine Chance geben
Say I choose you
Sag: Ich wähle dich





Autoren: Destiny Turner


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.