Detlev Jöcker - Doch ich muss warten - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Doch ich muss warten - Detlev JöckerÜbersetzung ins Russische




Doch ich muss warten
Но мне нужно ждать
Mein Adventskalender
Мой адвент-календарь
Hängt an der Küchenwand
Висит в кухне у стены
Hat 24 Türchen
В нём двадцать четыре окошка
Ich bin ja so gespannt
Я так заинтригован, милая
Was ist nur dahinter
Что же там может быть?
Vielleicht 'ne Schokonuss
Может, шоколадный орешек?
Ich öffne jetzt ein Türchen
Открою я окошко сейчас же
Weil ich es wissen muss
Ведь мне необходимо знать, дорогая
Doch ich muss warten
Но мне нужно ждать
Ganz einfach warten
Просто ждать
Ein einziges Türchen nur
Лишь одно окошко, всего лишь одно
Und dann schon wieder warten
И снова мне приходится ждать
Bis morgen ist es noch so lang
До завтра ещё так долго тянется
Dass ich es kaum erwarten kann
Что я едва могу дождаться, любимая
Doch ich muss immer wieder
Но мне всё время снова и снова
Immer wieder, warten
Приходится, снова и снова ждать
Morgens nach dem Frühstück
Утром, после завтрака
Halt ich es kaum noch aus
Едва могу я сдержаться, душа моя
Dann öffne ich ein Türchen
Тогда я открою окошко
Und hol' was schönes raus
И достану что-то хорошее
Mein Adventskalender
Мой адвент-календарь
Der wird nun langsam leer
Постепенно становится пустым
Bald ist Heilig Abend
Скоро Сочельник
D'rauf freu' ich mich schon sehr
Я очень этого жду от тебя
Doch ich muss warten
Но мне нужно ждать
Ganz einfach warten
Просто ждать
Ein einziges Türchen nur
Лишь одно окошко, всего лишь одно
Und dann schon wieder warten
И снова мне приходится ждать
Bis morgen ist es noch so lang
До завтра ещё так долго тянется
Dass ich es kaum erwarten kann
Что я едва могу дождаться, пушинка моя
Doch ich muss immer wieder
Но мне всё время снова и снова
Immer wieder, warten
Приходится, снова и снова ждать
23 Türchen
Двадцать три окошка
Sind endlich aufgemacht
Наконец-то открылись, солнышко
Die Zeit ist schnell vergangen
Время пролетело так быстро
Das hätt ich nicht gedacht
Я бы не подумал, моя радость
Einmal nur noch schlafen
Лишь один сон остался
Ich wälz' mich hin und her
Я ворочаюсь в постели в ночь
Denn ich lieg wach und wünsch' mir
Ведь я лежу и мечтаю о тебе,
Das heut' schon morgen wär
Чтобы сегодня стало завтра мчится
Doch ich muss warten
Но мне нужно ждать
Ganz einfach warten
Просто ждать
Ein einziges Türchen nur
Лишь одно окошко, всего лишь одно
Und dann schon wieder warten
И снова мне приходится ждать
Bis morgen ist es noch so lang
До завтра ещё так долго тянется
Dass ich es kaum erwarten kann
Что я едва могу дождаться, ангелочек мой
Doch ich muss immer wieder
Но мне всё время снова и снова
Immer wieder, warten
Приходится, снова и снова ждать
Doch ich muss immer wieder
Но мне нужно все время
Immer wieder, warten
Все время, ждать
Doch ich muss immer wieder
Но мне нужно снова
Immer wieder, warten
Снова, ждать





Autoren: August Van Bebber


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.