Detlev Jöcker - Frau Holle, mach das Fenster auf - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Frau Holle, mach das Fenster auf - Detlev JöckerÜbersetzung ins Russische




Frau Holle, mach das Fenster auf
Фрау Холле, открой окно
Ich male einen Schneemann auf
Я рисую снеговика,
mit einer Rübennase.
с носом из репы.
Und auf dem runden Schneemannkopf
И на круглой голове снеговика
als Hut noch eine Vase.
вместо шляпы - ваза.
Als ich zum Schluss dann ziemlich stolz
Когда я, наконец, довольно гордый
auf meine Zeichnung blicke,
гляжу на свой рисунок,
schreib ich noch ganz schnell einen Brief
я быстро пишу письмо
den ich zum Himmel schicke.
и отправляю его в небо.
Frau Holle mach das Fenster auf
Фрау Холле, открой окно
und schüttel deine Kissen
и стряхни свои подушки,
Wann fällt denn Schnee auf unser Haus?
Когда же снег выпадет на наш дом?
Wir wolln es gerne wissen!
Мы очень хотим это узнать!
Wir Kinder freuen uns so sehr
Мы, дети, так радуемся
auf deine weiße Flocken.
твоим белым снежинкам.
Die Stiefel stehen schon bereit
Сапоги уже стоят готовы
mit dicken warmem Socken.
с теплыми толстыми носками.
Und endlich fällt der Schnee ganz leis
И наконец, снег тихо падает
auf Straßen und auf Wege.
на улицы и дороги.
Auf das ein weißer Schleier
Словно белый покров
über unsre Stadt sich lege.
накрывает наш город.
Zu früh gefreut, nur ein paar Flocken
Радовался я рано, лишь несколько снежинок
fallen jetzt herunter.
падают сейчас вниз.
Was ist nur mit Frau Holle los?
Что случилось с Фрау Холле?
Wann wird sie wieder munter?
Когда же она снова проснётся?
Frau Holle mach das Fenster auf
Фрау Холле, открой окно
und schüttel deine Kissen
и стряхни свои подушки,
Wann fällt denn Schnee auf unser Haus?
Когда же снег выпадет на наш дом?
Wir wolln es gerne wissen!
Мы очень хотим это узнать!
Wir Kinder freuen uns so sehr
Мы, дети, так радуемся
auf deine weiße Flocken.
твоим белым снежинкам.
Die Stiefel stehen schon bereit
Сапоги уже стоят готовы
mit dicken warmem Socken.
с теплыми толстыми носками.
- Instrumental -
- Инструментальная часть -
Und in der Nacht träum ich davon
И ночью я мечтаю о том,
Frau Holle wird jetzt munter.
как Фрау Холле сейчас просыпается.
Sie schüttelt alle Kissen aus
Она стряхивает все подушки
und sehr viel Schnee fällt runter.
и очень много снега падает вниз.
Am nächsten Morgen schaue ich
Утром я смотрю
voll Freude in den Garten.
с радостью в сад.
Doch dort liegt immer noch kein Schnee.
Но там все еще нет снега.
Ich muss noch weiter warten.
Мне придется еще подождать.
Frau Holle mach das Fenster auf
Фрау Холле, открой окно
und schüttel deine Kissen
и стряхни свои подушки,
Wann fällt denn Schnee auf unser Haus?
Когда же снег выпадет на наш дом?
Wir wolln es gerne wissen!
Мы очень хотим это узнать!
Wir Kinder freuen uns so sehr
Мы, дети, так радуемся
auf deine weiße Flocken.
твоим белым снежинкам.
Die Stiefel stehen schon bereit
Сапоги уже стоят готовы
mit dicken warmem Socken.
с теплыми толстыми носками.





Autoren: Detlev Jöcker


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.