Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inférno São Os Outros
Die Hölle, das sind die Anderen
O
que
seria
da
tua
beleza
Was
würde
aus
deiner
Schönheit
werden,
Se
eu
fechasse
os
meus
olhos
pra
você?
wenn
ich
meine
Augen
vor
dir
verschlösse?
Do
que
adiantaria
essa
tua
ideologia
Was
würde
all
deine
Ideologie
nützen,
Se
a
tua
própria
liberdade
se
transformasse
em
opressão?
wenn
deine
eigene
Freiheit
sich
in
Unterdrückung
verwandeln
würde?
Escute
o
meu
silêncio
Höre
auf
meine
Stille
Talvez
você
nem
tenha
percebido
Vielleicht
hast
du
nicht
einmal
bemerkt,
Que
eu
te
quis
também
dass
ich
dich
auch
wollte
Se
ao
menos
eu
pudesse
te
mostrar
Wenn
ich
dir
nur
zeigen
könnte,
Que
o
inferno
são
os
outros
dass
die
Hölle
die
Anderen
sind
Você
não
quis
me
escutar
Du
wolltest
mir
nicht
zuhören
E
o
tempo
não,
não
parou
Und
die
Zeit,
nein,
sie
blieb
nicht
stehen
Vou
sair
pra
ver
o
sol
Ich
werde
hinausgehen,
um
die
Sonne
zu
sehen
Vou
mentir
e
dizer
que
eu
não
sou
feliz
Ich
werde
lügen
und
sagen,
dass
ich
nicht
glücklich
bin
Vou
sair
pra
ver
o
sol,
é
Ich
werde
hinausgehen,
um
die
Sonne
zu
sehen,
ja
Deixo
a
porta
aberta
se
quiser
voltar
Ich
lasse
die
Tür
offen,
falls
du
zurückkehren
möchtest
Mas
saiba
que
eu
também
consigo
viver
só
Aber
wisse,
dass
ich
auch
alleine
leben
kann
A
solidão
quem
me
ensinou
a
ser
mais
forte
Die
Einsamkeit
hat
mich
gelehrt,
stärker
zu
sein
E
a
qualquer
lugar
eu
vou
sem
medo
Und
ich
gehe
ohne
Angst
überall
hin
Você
não
quis
me
escutar
Du
wolltest
mir
nicht
zuhören
E
o
tempo
não,
não,
não
parou
Und
die
Zeit,
nein,
nein,
sie
blieb
nicht
stehen
Vou
sair
pra
ver
o
sol
Ich
werde
hinausgehen,
um
die
Sonne
zu
sehen
Vou
mentir
e
dizer
que
eu
não
sou
feliz
Ich
werde
lügen
und
sagen,
dass
ich
nicht
glücklich
bin
Vou
sair
pra
ver
o
sol,
é
Ich
werde
hinausgehen,
um
die
Sonne
zu
sehen,
ja
Vou
mentir
e
dizer
que
eu
não
sou
feliz
Ich
werde
lügen
und
sagen,
dass
ich
nicht
glücklich
bin
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eduardo Simao Lopes, Fabio Brasil Da Silva, Luis Araujo, Clyeston Hypolito De Oliveira, Renato Machado Rocha, Philippe Machado Fernandes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.