Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sada
mogu
na
kraj
svijeta
Теперь
могу
на
край
света
Mogu
sve
što
ti
smeta
Могу
всё,
что
тебе
не
нравится
Baš
sve
što
sanjam
već
dugo,
dugo,
dugo,
dugo
Всё,
о
чём
так
давно
мечтаю,
давно,
давно,
давно,
давно
Mogu
nestati
bez
plana
Могу
исчезнуть
без
плана
Mogu
i
to
što
te
slama
Могу
и
то,
что
тебя
ломает
I
kad
poželim
birati
program
ili
film
И
когда
захочу
выбирать
программу
или
фильм
I
bez
tebe
mogu
sve,
al'
ne
mogu
disati
И
без
тебя
могу
всё,
но
не
могу
дышать
To
mi
na
igru
postavlja
nove
odnose
snaga
Это
меняет
правила
игры
и
расставляет
новые
силы
Bez
tebe
mogu
sve,
ali
ne
mogu
pronaći
Без
тебя
могу
всё,
но
не
могу
найти
Nijedan
stvarno
valjani
razlog
da
počnem
dan
Ни
одной
по-настоящему
веской
причины
начать
день
Sada
mogu
sve
do
jutra
Теперь
могу
всё
до
утра
Mogu
prebaciti
sutra
Могу
перенести
на
завтра
Iz
sedmog
pokušaja
daleko,
oh-oh-oh-oh
С
седьмой
попытки
далеко,
о-о-о-о
Mjerim
sate,
krojim
dane
Считаю
часы,
крою
дни
I
opet
sve
u
njih
stane
И
снова
всё
в
них
умещается
Al'
nema
boja
ni
mirisa
Но
нет
ни
красок,
ни
запахов
I
nema
ničega
jer
И
нет
ничего,
потому
что
Bez
tebe
mogu
sve,
al'
ne
mogu
disati
Без
тебя
могу
всё,
но
не
могу
дышать
To
mi
na
igru
postavlja
nove
odnose
snaga
Это
меняет
правила
игры
и
расставляет
новые
силы
Bez
tebe
mogu
sve,
ali
ne
mogu
pronaći
Без
тебя
могу
всё,
но
не
могу
найти
Nijedan
stvarno
valjani
razlog
da
počnem
dan
Ни
одной
по-настоящему
веской
причины
начать
день
Bez
tebe
mogu
sve,
al'
ne
mogu
disati
Без
тебя
могу
всё,
но
не
могу
дышать
To
mi
na
igru
postavlja
nove
odnose
snaga
Это
меняет
правила
игры
и
расставляет
новые
силы
Bez
tebe
mogu
sve,
ali
ne
mogu
pronaći
Без
тебя
могу
всё,
но
не
могу
найти
Nijedan
stvarno
valjani
razlog
da
počnem
dan
Ни
одной
по-настоящему
веской
причины
начать
день
Bez
tebe
mogu
sve,
al'
ne
mogu
disati
Без
тебя
могу
всё,
но
не
могу
дышать
To
mi
na
igru
postavlja
nove
odnose
snaga
Это
меняет
правила
игры
и
расставляет
новые
силы
Bez
tebe
mogu
sve,
al'
se
ne
mogu
sjetiti
Без
тебя
могу
всё,
но
не
могу
вспомнить
Nijedan
stvarno
valjani
razlog
da
počnem
dan
Ни
одной
по-настоящему
веской
причины
начать
день
Bez
tebe
ne
mogu
disati
Без
тебя
не
могу
дышать
To
mi
na
igru
postavlja
nove
odnose
snaga
Это
меняет
правила
игры
и
расставляет
новые
силы
Bez
tebe
ne
mogu
pronaći
Без
тебя
не
могу
найти
Nijedan
stvarno
valjani
razlog
da
počnem
dan
Ни
одной
по-настоящему
веской
причины
начать
день
Bez
tebe
ne
mogu
disati
Без
тебя
не
могу
дышать
To
mi
na
igru
postavlja
nove
odnose
snaga
Это
меняет
правила
игры
и
расставляет
новые
силы
Bez
tebe
ne
mogu
pronaći
Без
тебя
не
могу
найти
Nijedan
jedini,
ni
najmanji
razlog
da
počnem
dan
Ни
единого,
даже
самого
малого
повода
начать
день
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nenad Borgudan, Alen Krizaj, Edi Grubisic, Vibor Ceric, Dominik Zagmester, Gina Damjanovic
Album
Bez Tebe
Veröffentlichungsdatum
04-12-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.