Some People Ride The Wave - Devendra BanhartÜbersetzung ins Russische
Some
people
ride
the
wave
of
generosity,
Некоторые
люди
ловят
волну
щедрости,
Some
people
ride
the
wave
of
mediocrity.
Некоторые
люди
ловят
волну
посредственности.
Me,
I
ride
the
wave
of
never
gonna
drown,
Я
же
ловлю
волну,
которая
никогда
не
потопит,
Oh,
just
fooling
around.
О,
просто
дурачусь.
Now
I
gots
the
balloons,
Теперь
у
меня
есть
воздушные
шары,
And
you,
you
gots
the
mud.
А
у
тебя,
милая,
грязь.
And
me
I
gots
the
snail,
А
у
меня
есть
улитка,
And
you,
you
gots
the
stuff.
А
у
тебя,
милая,
всякая
всячина.
Well
you
got
so
much
more
than
I
figured
was
in
store,
У
тебя
гораздо
больше,
чем
я
мог
себе
представить,
Oh,
I
ain't
foolin
no
more.
О,
я
больше
не
шучу.
Now
some
people
ride
the
cat
when
asleep
or
when
awake,
Некоторые
люди
катаются
на
коте,
когда
он
спит
или
бодрствует,
Some
people
ride
a
cat
for
riding
a
cat's
sake.
Некоторые
люди
катаются
на
коте
ради
самого
катания.
Me
I
ride
this
cat
'cause
its
claws
have
got
my
eyes,
Я
же
катаюсь
на
этом
коте,
потому
что
его
когти
выцарапали
мои
глаза,
I'll
get
'em
back
in
a
few
more
tries.
Я
верну
их
через
пару
попыток.
Oh,
I'll
get
'em
back
in
a
few
more
tries.
О,
я
верну
их
через
пару
попыток.
Some
people
write
the
books
that
tenderize
their
names,
Некоторые
люди
пишут
книги,
которые
смягчают
их
имена,
Some
people
write
the
books
that
bastardize
our
claims.
Некоторые
люди
пишут
книги,
которые
извращают
наши
заявления.
Me,
I
write
the
book
that's
sifting
in
the
sand,
Я
же
пишу
книгу,
которая
просеивается
в
песке,
Aw,
some
day
I'll
understand.
О,
когда-нибудь
я
пойму.
Aw,
some
day
I'll
understand.
О,
когда-нибудь
я
пойму.
Some
people
write
the
songs
that
stay
inside
our
souls,
Некоторые
люди
пишут
песни,
которые
остаются
в
наших
душах,
Some
people
write
the
songs
that
really
ain't
songs
at
all,
Некоторые
люди
пишут
песни,
которые
вовсе
не
песни,
Me,
I
write
the
song
that
ends
right
when
it
starts,
Я
же
пишу
песню,
которая
заканчивается
сразу
после
начала,
They'll
split
before
they
part.
Они
разойдутся
прежде,
чем
расстанутся.
Oh,
they'll
split
before
they
part.
О,
они
разойдутся
прежде,
чем
расстанутся.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Santa Maria De Feira
2 Now That I Know
3 Heard Somebody Say
4 Lazy Butterfly
5 Long Haired Child
6 Quedate Luna
7 Queen Bee
8 I Feel Just Like a Child
9 Some People Ride The Wave
10 The Beatles
11 Dragonflys
12 Cripple Crow
13 Hey Mama Wolf
14 Inaniel
15 How's About Tellin A Story
16 Chinese Children
17 I Love That Man
18 Sawkill River
19 Korean Dogwood
20 Luna De Margarita
21 Canela
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.