Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
tell
you
none
of
dem
no
can
make
me
blind
Ich
sage
dir,
keiner
von
denen
kann
mich
blind
machen
I
tell
you
none
of
dem
no
can
steal
my
time
Ich
sage
dir,
keiner
von
denen
kann
meine
Zeit
stehlen
Nothing
car
disturb
me,
not
even
dem
lies
Nichts
kann
mich
stören,
nicht
einmal
ihre
Lügen
Nothing
can
disturb
me
beside
the
morning
light
Nichts
kann
mich
stören,
außer
das
Morgenlicht
Hello
Mister
sun
this
is
the
right
time
to
meet
you
Hallo,
Herr
Sonne,
das
ist
der
richtige
Zeitpunkt,
dich
zu
treffen
Mother
Creation
I
know
how
I
will
treat
you
Mutter
Schöpfung,
ich
weiß,
wie
ich
dich
behandeln
werde
You
gimme
all
I
need,
I
feel
blessed
when
I
am
with
you
Du
gibst
mir
alles,
was
ich
brauche,
ich
fühle
mich
gesegnet,
wenn
ich
bei
dir
bin
I
love
the
way
you
feed
my
body
and
my
heart
too
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
meinen
Körper
und
auch
mein
Herz
nährst
When
I
see
the
High
tide
Wenn
ich
das
Hochwasser
sehe
That's
where
is
the
limit
of
my
pride
Das
ist
die
Grenze
meines
Stolzes
When
I
feel
the
High
tide
Wenn
ich
das
Hochwasser
fühle
That's
when
I've
got
nothing
more
to
hide
Dann
habe
ich
nichts
mehr
zu
verbergen
Too
many
numbers,
under
the
thunder
Zu
viele
Zahlen,
unter
dem
Donner
Man
feels
the
lightening
but
stays
in
sleepless
slumber
Der
Mensch
spürt
den
Blitz,
bleibt
aber
im
schlaflosen
Schlummer
Too
many
members,
who
don't
remember
Zu
viele
Mitglieder,
die
sich
nicht
erinnern
How
to
live
fearless
without
no
defender
Wie
man
furchtlos
ohne
Verteidiger
lebt
Cause
war
is
not
over,
but
stars
are
not
covered
Denn
der
Krieg
ist
nicht
vorbei,
aber
die
Sterne
sind
nicht
bedeckt
Who
takes
the
time
to
look
above
can
enjoy
and
discover
himself
Wer
sich
die
Zeit
nimmt,
nach
oben
zu
schauen,
kann
sich
selbst
genießen
und
entdecken
To
embrace
the
grace
in
each
moment
of
joy
Die
Gnade
in
jedem
Moment
der
Freude
umarmen
When
I
see
the
High
tide
Wenn
ich
das
Hochwasser
sehe
That's's
where
is
the
limit
of
my
pride
Das
ist
die
Grenze
meines
Stolzes
When
I
feel
the
High
tide
Wenn
ich
das
Hochwasser
fühle
That's
when
I've
got
nothing
more
to
hide
Dann
habe
ich
nichts
mehr
zu
verbergen
Yes
if
you
take
care
of
the
mama
earth
it's
not
a
crime
Ja,
wenn
du
dich
um
Mutter
Erde
kümmerst,
ist
das
kein
Verbrechen
I
see
them
with
helicopters
to
set
the
red
line
Ich
sehe
sie
mit
Hubschraubern,
um
die
rote
Linie
zu
setzen
Dem
don't
wanna
see
the
conscious
human
feeling
fine
Sie
wollen
nicht,
dass
sich
der
bewusste
Mensch
gut
fühlt
Them
fight
against
the
healthy
living,
it's
a
serious
time
Sie
kämpfen
gegen
das
gesunde
Leben,
es
ist
eine
ernste
Zeit
So
we
a
go
fight
to
keep
it
slow
Also
werden
wir
kämpfen,
um
es
langsam
zu
halten
Just
like
the
trees
close
to
the
river
side
that
grow
So
wie
die
Bäume
in
der
Nähe
des
Flusses,
die
wachsen
So
deeply
and
bow
So
tief
und
sich
verneigen
So
humbly
and
sow
So
demütig
und
säen
The
seeds
of
life,
Die
Samen
des
Lebens,
Dem
can't
stop
the
natural
flow
Sie
können
den
natürlichen
Fluss
nicht
aufhalten
When
I
see
the
High
tide,
Wenn
ich
das
Hochwasser
sehe,
That's
where
is
the
limit
of
my
pride
Das
ist
die
Grenze
meines
Stolzes
When
I
feel
the
High
tide
Wenn
ich
das
Hochwasser
fühle
That's
when
I've
got
nothing
more
to
hide
Dann
habe
ich
nichts
mehr
zu
verbergen
When
I
see
the
High
tide
Wenn
ich
das
Hochwasser
sehe
That's
where
is
the
limit
of
my
pride
Das
ist
die
Grenze
meines
Stolzes
When
I
feel
the
High
tide
Wenn
ich
das
Hochwasser
fühle
That's
when
I've
got
nothing
more
to
hide
Dann
habe
ich
nichts
mehr
zu
verbergen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cydot, Otaam
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.