Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uppenant
ee
premaki
guppedant
gunde
emito
Что
же
это
за
секрет
в
этой
любви,
что
скрыто
в
моём
сердце?
Cheppaleni
ee
hyi
bhashe
enduko
Почему
я
не
могу
выразить
этот
тайный
язык?
Thiyyanaina
ee
badhaki
uppuniru
kant
denico
Откуда
эта
сладкая
боль,
эта
нарастающая
тревога?
Reppapat
duranike
virhan
enduko
Почему
эта
разлука
кажется
такой
долгой?
O...
ninnu
chuse
i
kallki
lokamant
inc
anduko
О...
почему,
когда
я
смотрю
на
тебя,
весь
мир
исчезает
из
виду?
Rend
akshral
premki
inni
shikshalenduko
Почему
у
двух
букв
"любовь"
столько
уроков?
I
love
you
na
upiri
agipoina
Я
люблю
тебя,
даже
если
моя
жизнь
угаснет.
I
love
you
na
prana
poina
Я
люблю
тебя,
даже
если
я
лишусь
дыхания.
I
love
you
na
upiri
agipoina
Я
люблю
тебя,
даже
если
моя
жизнь
угаснет.
I
love
you
na
prana
poina
Я
люблю
тебя,
даже
если
я
лишусь
дыхания.
Uppenant
ee
premaki
guppedant
gunde
emito
Что
же
это
за
секрет
в
этой
любви,
что
скрыто
в
моём
сердце?
Cheppaleni
ee
hyi
bhashe
enduko
Почему
я
не
могу
выразить
этот
тайный
язык?
Kanullokostavu
kallu
narikestavu
Ты
смотришь
мне
в
глаза
и
заставляешь
их
трепетать.
Secondkosaraina
champestavu
Ты
можешь
убить
меня
одним
взглядом.
Manchula
untaw
mantpadutuntaw
Ты
делаешь
меня
счастливым,
ты
очаровываешь
меня.
Vent
padi
na
mansu
masichestavu
Выходишь
на
улицу
и
опьяняешь
мой
разум.
Tisukunte
nuvvu
upiri
posukund
ayuve
cheli
Если
ты
прикоснёшься
ко
мне,
ты
вдохнёшь
в
меня
жизнь,
моя
дорогая.
Gucchukoku
mullula
mari
gundello
sarasari
Как
шипы
в
бутоне
розы,
ты
пронзаешь
меня
насквозь.
I
love
you
na
upiri
agipoina
Я
люблю
тебя,
даже
если
моя
жизнь
угаснет.
I
love
you
na
prana
poina
Я
люблю
тебя,
даже
если
я
лишусь
дыхания.
Uppenant
ee
premaki
guppedant
gunde
emito
Что
же
это
за
секрет
в
этой
любви,
что
скрыто
в
моём
сердце?
Cheppaleni
ee
hyi
bhashe
enduko
Почему
я
не
могу
выразить
этот
тайный
язык?
Chinukule
ninu
taaki
mericipotanante
Если
я
попытаюсь
прикоснуться
к
тебе
подбородком,
Mabbule
pogesi
kalcheyna
Я
могу
потерять
сознание.
Chilkale
ni
paluku
tirigi
palikayante
Если
я
попытаюсь
вернуть
твои
слова,
Tolkare
lekunda
patayyana
Я
могу
потерять
дар
речи.
Ninnu
kori
pul
takite
narukutanu
pool
totne
Если
я
подарю
тебе
цветок,
я
завяну,
как
цветок.
Ninnu
chuste
unn
chotne
todesta
aa
kalpane
Когда
я
вижу
тебя,
я
чувствую
покалывание,
я
представляю
это.
I
love
you
na
upiri
agipoina
Я
люблю
тебя,
даже
если
моя
жизнь
угаснет.
I
love
you
na
prana
poina
Я
люблю
тебя,
даже
если
я
лишусь
дыхания.
I
love
you
na
upiri
agipoina
Я
люблю
тебя,
даже
если
моя
жизнь
угаснет.
I
love
you
na
prana
poina
Я
люблю
тебя,
даже
если
я
лишусь
дыхания.
Uppenant
ee
premaki
guppedant
gunde
emito
Что
же
это
за
секрет
в
этой
любви,
что
скрыто
в
моём
сердце?
Cheppaleni
ee
hyi
bhashe
enduko
Почему
я
не
могу
выразить
этот
тайный
язык?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.