Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's Gonna Ride Your Wild Horses
Кто будет кататься на Твоих Диких Лошадях
You're
dangerous
'cause
you're
honest
Ты
опасен,
потому
что
ты
честен.
You're
dangerous,
you
don't
know
what
you
want
Ты
опасен,
ты
не
знаешь,
чего
хочешь.
Well,
you
left
my
heart
empty
as
a
vacant
lot
Что
ж,
ты
оставил
мое
сердце
пустым,
как
пустырь.
For
any
spirit
to
haunt
Для
любого
духа,
который
может
преследовать
You're
an
accident
just
waiting
to
happen
Ты
- несчастный
случай,
который
только
и
ждет,
чтобы
случиться.
You're
a
piece
of
glass
left
on
a
beach
Ты
- осколок
стекла,
оставленный
на
пляже.
Well,
you
tell
me
things
I
know
you're
not
supposed
to
Что
ж,
ты
говоришь
мне
то,
чего,
я
знаю,
тебе
говорить
не
положено
And
you
leave
me
just
out
of
reach
И
оставляешь
меня
вне
досягаемости
Who's
gonna
ride
your
wild
horses?
Кто
будет
скакать
на
твоих
диких
лошадях?
Who's
gonna
drown
in
your
blue
sea?
Кто
утонет
в
твоем
синем
море?
Who's
gonna
ride
your
wild
horses?
Кто
будет
скакать
на
твоих
диких
лошадях?
Who's
gonna
fall
at
the
foot
of
thee?
Кто
падет
к
твоим
ногам?
Well,
you
stole
it
'cause
I
needed
the
cash
Что
ж,
ты
украл
его,
потому
что
мне
нужны
были
деньги
And
you
killed
it
'cause
I
wanted
revenge
И
ты
уничтожил
его,
потому
что
я
хотел
отомстить
Well,
you
lied
to
me
'cause
I
asked
you
to
Что
ж,
ты
солгал
мне,
потому
что
я
попросил
тебя
об
этом
But
baby,
can
we
still
be
friends?
Но,
малыш,
мы
все
еще
можем
быть
друзьями?
Who's
gonna
ride
your
wild
horses?
Кто
будет
скакать
на
твоих
диких
лошадях?
Who's
gonna
drown
in
your
blue
sea?
Кто
утонет
в
твоем
синем
море?
Who's
gonna
ride
your
wild
horses?
Кто
оседлает
твоих
диких
коней?
And
who's
gonna
fall
at
the
foot
of
thee?
И
кто
падет
к
твоим
ногам?
Oh,
the
deeper
I
spin
О,
чем
глубже
я
погружаюсь
в
свои
мысли
Oh,
the
hunter
will
sin
for
your
ivory
skin
О,
охотник
согрешит
из-за
твоей
кожи
цвета
слоновой
кости
I
took
a
drive
in
the
dirty
rain
Я
прокатился
под
грязным
дождем
To
a
place
where
the
wind
calls
your
name
Туда,
где
ветер
зовет
тебя
по
имени
Under
the
trees
the
river
laughing
at
you
and
me
Под
деревьями
река
смеется
над
тобой
и
надо
мной
Hallelujah,
heavens'
white
rose,
the
doors
you
open
Аллилуйя,
белая
роза
небес,
двери,
которые
ты
открываешь.
I
just
can't
close
Я
просто
не
могу
остановиться
Don't
turn
around,
don't
turn
around
again
Не
оборачивайся,
не
оборачивайся
снова
Don't
turn
around,
your
gypsy
heart
Не
оборачивайся,
твое
цыганское
сердце
Don't
turn
around,
don't
turn
around
again
Не
оборачивайся,
не
оборачивайся
снова
Don't
turn
around
and
don't
look
back
Не
оборачивайся
и
не
оглядывайся
назад
Come
on
now,
love,
don't
you
look
back
Ну
же,
любимая,
не
оглядывайся
Who's
gonna
ride
your
wild
horses?
Кто
будет
скакать
на
твоих
диких
лошадях?
Who's
gonna
drown
in
your
blue
sea?
Кто
утонет
в
твоем
синем
море?
Who's
gonna
taste
your
salt
water
kisses?
Кто
отведает
твоих
поцелуев
в
соленой
воде?
Who's
gonna
take
the
place
of
me?
Кто
займет
мое
место?
Who's
gonna
tame
the
heart
of
thee?
Кто
укротит
твое
сердце?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adam Clayton, Larry Mullen, Dave Evans, Paul David Hewson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.