Devin Dawson - Asking For A Friend - Songs in the Key of F - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Asking For A Friend - Songs in the Key of F - Live
Спросить за друга - Песни в тональности фа - Концерт
Hey I was just wondering if anyone was sitting here
Привет, я просто хотел узнать, не занято ли здесь?
And if not, would it be okay if someone bought you a beer?
И если нет, не будет ли ничего против, если кто-то угостит тебя пивом?
Let's say that someone wanted to dance
Скажем, кто-то хочет потанцевать,
Would he have any snowball in hell of a chance
Есть ли у него хоть малейший шанс
To get you out on the floor before this slow song ends?
Вытащить тебя на танцпол, пока не закончилась эта медленная песня?
Oh hey, I'm just asking for a friend
О, привет, я просто спрашиваю за друга.
He ain't ever been any good at laying it all out on the line
Он никогда не умел говорить прямо.
I swear down deep, believe me girl, he's a really good guy
Клянусь, поверь мне, девочка, он на самом деле хороший парень.
If you can find it in your heart just to cut him some slack
Если ты найдешь в своем сердце немного снисходительности к нему,
He'll be Johnny-on-the-spot here in two seconds flat
Он будет здесь в мгновение ока.
Yeah, he's holding his breath, come on give him a second with you
Да, он затаил дыхание, дай ему шанс побыть с тобой.
Oh hey
О, привет.
Yeah what do you say?
Ну что скажешь?
It's Friday night and you're beautiful, so beautiful
Сегодня пятница, а ты такая красивая, такая красивая.
What man wouldn't think you were the love of his life?
Какой мужчина не подумал бы, что ты любовь всей его жизни?
He'd be a fool, he'd be a fool
Он был бы дураком, он был бы дураком.
Just one drink would sure mean a lot to him
Всего один напиток будет много для него значить.
Yeah, I'm just asking for a friend
Да, я просто спрашиваю за друга.
Let's say this friend of mine went and messed up real bad
Скажем, этот мой друг сильно облажался,
And he'd do anything in this world, girl, to get you back
И он сделает все на свете, девочка, чтобы вернуть тебя.
Hey what kind of sorry would it take
Какие извинения нужны,
for a man to erase his worst mistake
Чтобы мужчина смог исправить свою худшую ошибку,
And would this even begin to make a dent?
И хоть как-то это поможет?
Oh hey
О, привет.
What do you say?
Что скажешь?
It's Friday night and you're beautiful, so beautiful
Сегодня пятница, а ты такая красивая, такая красивая.
What man wouldn't think you were the love of his life?
Какой мужчина не подумал бы, что ты любовь всей его жизни?
He'd be a fool, he'd be a fool
Он был бы дураком, он был бы дураком.
I don't mean to ramble on like this
Я не хотел так долго разглагольствовать.
Hey, I'm just asking for a friend
Привет, я просто спрашиваю за друга.
Yeah, what if I told you he hadn't slept in weeks?
А что, если я скажу тебе, что он не спал неделями?
And he was standing right here in front of you instead of me
И он стоит прямо здесь, перед тобой, вместо меня.
Is there any way you could ever love him again?
Есть ли хоть какой-то шанс, что ты сможешь полюбить его снова?
I'm just asking for a friend
Я просто спрашиваю за друга.





Autoren: Brett Beavers, Connie Rae Harrington, Devin Dawson Durrett


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.