Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
won't
take
your
peace,
don't
open
your
eyelids
Ich
werde
deinen
Frieden
nicht
stören,
öffne
deine
Augenlider
nicht
Just
run
away
with
me
until
the
sun
is
shining
Lauf
einfach
mit
mir
weg,
bis
die
Sonne
scheint
In
your
daydreams
you're
a
survivor
In
deinen
Tagträumen
bist
du
eine
Überlebende
You
keep
on
looking
for
love
but
there's
nothing
inside
you
Du
suchst
immer
weiter
nach
Liebe,
aber
da
ist
nichts
in
dir
Oh
oh,
woah
(you
keep
on
looking,
you
keep
on
looking)
Oh
oh,
woah
(du
suchst
immer
weiter,
du
suchst
immer
weiter)
(But
there's
nothing
inside
you)
(Aber
da
ist
nichts
in
dir)
Oh
oh,
woah
(you
keep
on
looking,
you
keep
on
looking)
Oh
oh,
woah
(du
suchst
immer
weiter,
du
suchst
immer
weiter)
(But
there's
nothing
inside
you)
(Aber
da
ist
nichts
in
dir)
I've
been
staring
at
my
ceiling,
I
can't
sleep
(I
can't
sleep)
Ich
starre
an
meine
Decke,
ich
kann
nicht
schlafen
(ich
kann
nicht
schlafen)
If
I
asked
you
would
you
spend
the
night
with
me?
Wenn
ich
dich
fragen
würde,
würdest
du
die
Nacht
mit
mir
verbringen?
Because
I
don't
want
to
be
alone
even
if
it's
temporary
Weil
ich
nicht
alleine
sein
will,
auch
wenn
es
nur
vorübergehend
ist
I
keep
on
runnin',
I
keep
on
runnin'
away
from
things
that
scare
me
Ich
laufe
immer
weiter
weg,
ich
laufe
immer
weiter
weg
vor
Dingen,
die
mir
Angst
machen
Don't
cry
when
we
say
goodbye
Weine
nicht,
wenn
wir
uns
verabschieden
You
only
leave
when
I
open
up
my
eyes
Du
gehst
nur,
wenn
ich
meine
Augen
öffne
I
got
high
again
Ich
habe
mich
wieder
berauscht
Now
I
can't
seem
to
find
my
friends,
oh
Jetzt
scheine
ich
meine
Freunde
nicht
mehr
zu
finden,
oh
Just
let
me
sleep
(just
let
me
sleep)
Lass
mich
einfach
schlafen
(lass
mich
einfach
schlafen)
I
don't
want
to
be
here
anymore
Ich
will
nicht
mehr
hier
sein
I
won't
take
your
peace,
don't
open
your
eyelids
Ich
werde
deinen
Frieden
nicht
stören,
öffne
deine
Augenlider
nicht
Just
run
away
with
me
until
the
sun
is
shining
Lauf
einfach
mit
mir
weg,
bis
die
Sonne
scheint
In
your
daydreams
you're
a
survivor
In
deinen
Tagträumen
bist
du
eine
Überlebende
You
keep
on
looking
for
love
but
there's
nothing
inside
you
Du
suchst
immer
weiter
nach
Liebe,
aber
da
ist
nichts
in
dir
Oh
oh,
woah
(you
keep
on
looking,
you
keep
on
looking)
Oh
oh,
woah
(du
suchst
immer
weiter,
du
suchst
immer
weiter)
(But
there's
nothing
inside
you)
(Aber
da
ist
nichts
in
dir)
Oh
oh,
woah
(you
keep
on
looking,
you
keep
on
looking)
Oh
oh,
woah
(du
suchst
immer
weiter,
du
suchst
immer
weiter)
(But
there's
nothing
inside
you)
(Aber
da
ist
nichts
in
dir)
Oh
oh,
woah
(you
keep
on
looking,
you
keep
on
looking)
Oh
oh,
woah
(du
suchst
immer
weiter,
du
suchst
immer
weiter)
(But
there's
nothing
inside
you)
(Aber
da
ist
nichts
in
dir)
Oh
oh,
woah
(you
keep
on
looking,
you
keep
on
looking)
Oh
oh,
woah
(du
suchst
immer
weiter,
du
suchst
immer
weiter)
(But
there's
nothing
inside
you)
(Aber
da
ist
nichts
in
dir)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Devin Griffin
Album
RUN AWAY
Veröffentlichungsdatum
05-04-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.