Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreams
of
pain,
never
wanna
know
Сны
о
боли,
никогда
не
хотел
знать,
Everybody
talks
and
you′re
on
your
own
Все
говорят,
а
ты
один.
Would
you
be
OK
if
you're
left
alone
forever?
Было
бы
тебе
хорошо,
если
бы
ты
остался
один
навсегда?
But
it
ain′t
no
way
for
a
boy
to
grow
Но
так
мальчику
не
вырасти.
You'll
never
take
a
break
when
you're
on
a
roll
Ты
никогда
не
остановишься,
когда
на
подъеме,
And
all
that
time
you′ll
never
know
forever
И
все
это
время
ты
никогда
не
узнаешь,
что
такое
навсегда.
In
this
life
we′ve
grown
a
little
В
этой
жизни
мы
немного
повзрослели,
In
this
life
we've
lived
a
little
В
этой
жизни
мы
немного
пожили,
So
on
that
way
that
you′ve
gotta
go
И
вот
на
этом
пути,
по
которому
ты
должна
идти,
Your
eyes
were
always
on
the
door
Твои
глаза
всегда
были
устремлены
к
двери,
And
everybody
thought
that
you'd
won
the
war...
И
все
думали,
что
ты
выиграла
войну...
In
this
life
I′ve
grown
a
little
В
этой
жизни
я
немного
повзрослел,
In
this
life
I've
lived
a
little
В
этой
жизни
я
немного
пожил,
So
they
say...
Так
говорят...
God,
I
love
you
Боже,
я
люблю
тебя.
I
won′t
let
you
down
Я
не
подведу
тебя.
God,
I
love
you
Боже,
я
люблю
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Wayne Anthony Hector, Lorne Alistair Tennant, Marcus Junior Johnson, Steven Mccutcheon
Album
Z²
Veröffentlichungsdatum
27-10-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.