Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From the Heart
От всего сердца
As
I
go
through
life
in
search
of
everything
Когда
я
иду
сквозь
жизнь
в
поисках
всего,
I
have
wished
my
heart
away
Я
разбрасывал
сердце
впустую,
I
have
watched
this
all
behind
a
fear
of
pain
Я
наблюдал
за
этим
сквозь
страх
боли,
No
one
knows
this
more
than
I
Никто
не
знает
этого
лучше
меня.
I
need
one
more
to
take
it
home
now
Мне
нужен
ещё
один,
чтобы
забрать
это
домой,
I've
got
no
more
to
turn
the
page
Мне
некуда
больше
листать
страницы,
...Please,
I
love
her
...Пожалуйста,
я
люблю
её.
Jaya
seeyaa
raama,
jai
jai
hanumaan
Джайя
Сия
Рама,
Джай
Джай
Хануман,
Jaya
seeyaa
raama,
jai
jai
hanumaan
Джайя
Сия
Рама,
Джай
Джай
Хануман,
Have
I
told
you
lately
all
that
you
mean
to
me?
Говорил
ли
я,
что
ты
для
меня
значишь?
Have
I
told
you
that
I
love
you?
Говорил
ли
я,
что
люблю
тебя?
Have
I
called
to
say
I'm
sorry
I
made
you
feel
this
way?
Звонил
ли,
чтобы
сказать:
«Прости,
что
ты
так
чувствуешь»?
Even
told
you
that
I
care?
Хоть
раз
сказал,
как
ты
важна?
Just
need
one
more
to
take
this
home
now
tonight
Просто
нужен
ещё
один,
чтобы
забрать
это
домой,
в
эту
ночь,
I've
got
no
war
to
fuel
the
rage
У
меня
нет
войны,
подпитывающей
гнев,
Just
need
one
more
to
take
this
home
now
Просто
нужен
ещё
один,
чтобы
забрать
это
домой,
I've
got
no
more
to
fear
the
pain
Мне
больше
нечего
бояться.
Jaya
seeyaa
raama,
jai
jai
hanumaan
Джайя
Сия
Рама,
Джай
Джай
Хануман,
Jaya
seeyaa
raama,
jai
jai
hanumaan
Джайя
Сия
Рама,
Джай
Джай
Хануман,
(Hare
raama
raama
raama,
seetaa
raama
raama
raama)
(Харе
Рама
Рама
Рама,
Сита
Рама
Рама
Рама)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Joseph St Jean, Ryan Poederooyen, David Young, Brian Waddell, Devin Townsend, Jeff Kagel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.