Devin Townsend Project - フロム・ザ・ハート - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




フロム・ザ・ハート
Из глубины души
As I go through life in search of everything
Проходя по жизни в поисках всего,
I have wished my heart away
Я прогнал свое сердце прочь.
I have watched this all behind a fear of pain
Я наблюдал за всем этим из-за страха боли,
No one knows this more than I...
Никто не знает этого лучше меня...
I need one more to take it home now
Мне нужен еще один глоток, чтобы вернуться домой,
I've got no more to turn the page
У меня больше нет сил переворачивать страницу...
...Please, I love her
...Пожалуйста, я люблю ее.
Jaya seeyaa raama, jai jai hanumaan
Джая сийя рама, джай джай хануман
Jaya seeyaa raama, jai jai hanumaan
Джая сийя рама, джай джай хануман
Have I told you lately all that you mean to me?
Говорил ли я тебе в последнее время, как много ты для меня значишь?
Have I told you that I love you?
Говорил ли я тебе, что люблю тебя?
Have I called to say I'm sorry I made you feel this way?
Звонил ли я, чтобы извиниться за то, что заставил тебя чувствовать себя так?
Even told you that I care?
Говорил ли я тебе хоть раз, что ты мне небезразлична?
Just need one more to take this home now tonight
Мне просто нужен еще один глоток, чтобы вернуться домой сегодня вечером,
I've got no war to fuel the rage
У меня нет войны, чтобы питать ярость,
Just need one more to take this home now
Мне просто нужен еще один глоток, чтобы вернуться домой,
I've got no more to fear the pain
Мне больше не нужно бояться боли.
I love her
Я люблю ее.
Jaya seeyaa raama, jai jai hanumaan
Джая сийя рама, джай джай хануман
Jaya seeyaa raama, jai jai hanumaan
Джая сийя рама, джай джай хануман





Autoren: Michael Joseph St Jean, Ryan Poederooyen, David Young, Brian Waddell, Devin Townsend, Jeff Kagel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.