Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cem Mil (Ao Vivo)
Hunderttausend (Live)
Não
fale
mais
o
meu
nome
Nenn
meinen
Namen
nicht
mehr
Não
me
telefone
Ruf
mich
nicht
an
Por
favor,
não
pergunte
por
mim
Bitte,
frag
nicht
nach
mir
Vê
se
me
esquece
e
some
Sieh
zu,
dass
du
mich
vergisst
und
verschwindest
Se
eu
te
ver
de
longe
Wenn
ich
dich
von
Weitem
sehe
Viro
a
cara,
finjo
que
não
vi
Wende
ich
das
Gesicht
ab,
tue
so,
als
hätte
ich
dich
nicht
gesehen
Mas
eu
não
vou
mentir
Aber
ich
werde
nicht
lügen
'Tá
doendo
lá
no
fundo
Es
tut
tief
im
Inneren
weh
Sem
você,
eu
não
consigo
mais
dormir
Ohne
dich
kann
ich
nicht
mehr
schlafen
Vamos
fazer
assim
Machen
wir
es
so
Melhor
não
me
procurar
Such
mich
besser
nicht
Porque
eu
morro
de
medo
de
te
perdoar
Denn
ich
sterbe
vor
Angst,
dir
zu
verzeihen
Eu
'to
falando
mal
de
você,
iê
Ich
rede
schlecht
über
dich,
yeah
Que
você
nunca
soube
fazer,
iê
Dass
du
es
nie
richtig
konntest,
yeah
Cem
mil,
com
quem
quiser,
eu
aposto
Hunderttausend,
mit
wem
auch
immer,
wette
ich
Se
ela
bater
o
dedo,
eu
volto
Wenn
sie
mit
dem
Finger
schnippt,
komme
ich
zurück
Eu
'to
falando
mal
de
você,
iê
Ich
rede
schlecht
über
dich,
yeah
Que
você
nunca
soube
fazer,
iê
Dass
du
es
nie
richtig
konntest,
yeah
Cem
mil,
com
quem
quiser,
eu
aposto
Hunderttausend,
mit
wem
auch
immer,
wette
ich
Se
ela
bater
o
dedo,
eu
volto
Wenn
sie
mit
dem
Finger
schnippt,
komme
ich
zurück
Ela
não
vale
um
real
Sie
ist
keinen
Cent
wert
Mas
eu
adoro
Aber
ich
bete
sie
an
Não
fale
mais
o
meu
nome
Nenn
meinen
Namen
nicht
mehr
Não
me
telefone
Ruf
mich
nicht
an
Por
favor,
não
pergunte
por
mim
Bitte,
frag
nicht
nach
mir
Vê
se
me
esquece
e
some
Sieh
zu,
dass
du
mich
vergisst
und
verschwindest
Se
eu
te
ver
de
longe
Wenn
ich
dich
von
Weitem
sehe
Viro
a
cara,
finjo
que
não
vi
Wende
ich
das
Gesicht
ab,
tue
so,
als
hätte
ich
dich
nicht
gesehen
Mas
eu
não
vou
mentir
Aber
ich
werde
nicht
lügen
'Tá
doendo
lá
no
fundo
Es
tut
tief
im
Inneren
weh
Sem
você,
eu
não
consigo
mais
dormir
Ohne
dich
kann
ich
nicht
mehr
schlafen
Vamos
fazer
assim
Machen
wir
es
so
Melhor
não
me
procurar
Such
mich
besser
nicht
Porque
eu
morro
de
medo
de
te
perdoar
Denn
ich
sterbe
vor
Angst,
dir
zu
verzeihen
Eu
'to
falando
mal
de
você,
iê
Ich
rede
schlecht
über
dich,
yeah
Que
você
nunca
soube
fazer,
iê
Dass
du
es
nie
richtig
konntest,
yeah
Cem
mil,
com
quem
quiser,
eu
aposto
Hunderttausend,
mit
wem
auch
immer,
wette
ich
Se
ela
bater
o
dedo,
eu
volto
Wenn
sie
mit
dem
Finger
schnippt,
komme
ich
zurück
Eu
'to
falando
mal
de
você,
iê
Ich
rede
schlecht
über
dich,
yeah
Que
você
nunca
soube
fazer,
iê
Dass
du
es
nie
richtig
konntest,
yeah
Cem
mil,
com
quem
quiser,
eu
aposto
Hunderttausend,
mit
wem
auch
immer,
wette
ich
Se
ela
bater
o
dedo,
eu
volto
Wenn
sie
mit
dem
Finger
schnippt,
komme
ich
zurück
Eu
'to
falando
mal
de
você,
iê
Ich
rede
schlecht
über
dich,
yeah
Que
você
nunca
soube
fazer,
iê
Dass
du
es
nie
richtig
konntest,
yeah
Cem
mil,
com
quem
quiser,
eu
aposto
Hunderttausend,
mit
wem
auch
immer,
wette
ich
Se
ela
bater
o
dedo,
eu
volto
Wenn
sie
mit
dem
Finger
schnippt,
komme
ich
zurück
Ela
não
vale
um
real
Sie
ist
keinen
Cent
wert
Mas
eu
adoro
Aber
ich
bete
sie
an
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Devinho Novaes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.