Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eita,
essa
música
eu
que
fiz
Eita,
I
made
this
song
Exclusivo
DR
gravações
Exclusively
DR
recordings
Fico
olhando
o
tempo
e
as
horas
se
passar
I
keep
looking
at
the
time
and
the
hours
pass
Quanto
mais
eu
penso,
saudade
me
dá
The
more
I
think,
I
miss
you
more
Me
dói
por
dentro
It
hurts
me
inside
Às
vezes
até
parece
que
saio
de
mim
Sometimes
it
even
feels
like
I'm
losing
my
mind
Mas
o
meu
pensamento
que
vai
te
buscar
But
my
thoughts
are
chasing
you
Mais
veloz
que
o
vento
Faster
than
the
wind
Ah,
se
teus
olhos
pudessem
ver
Oh,
if
only
your
eyes
could
see
Que
na
minha
mente
só
da
você
That
my
mind
is
only
on
you
Mas
quando
à
noite
eu
canto
e
choro
But
when
I
sing
and
cry
at
night
Daria
a
minha
vida
pra
te
ver
I
would
give
my
life
to
see
you
Ah,
se
teus
olhos
pudessem
ver
Oh,
if
only
your
eyes
could
see
Que
na
minha
mente
só
da
você
That
my
mind
is
only
on
you
Mas
quando
à
noite
eu
canto
e
choro
But
when
I
sing
and
cry
at
night
Daria
a
minha
vida
pra
te
ver
I
would
give
my
life
to
see
you
E
assim
meus
dias
vão
And
so
my
days
go
by
E
essa
saudade
não
passa
And
this
longing
doesn't
pass
Pra
não
morrer
de
paixão
So
I
don't
die
of
passion
E
o
mundo
desabar
And
the
world
doesn't
fall
apart
Aí
eu
canto
uma
canção
I
sing
a
song
Pra
minha
solidão
disfarçar
To
disguise
my
loneliness
Tem
uma
solução
There
is
a
solution
Pro
meu
coração
não
chorar
For
my
heart
to
stop
crying
Aí
eu
canto
uma
canção
I
sing
a
song
Pra
minha
solidão
disfarçar
To
disguise
my
loneliness
Tem
uma
solução
There
is
a
solution
Pro
meu
coração
(não
chorar)
For
my
heart
to
(stop
crying)
Lelê,
lelê,
lelê,
lelê
lelê
lelê
Lelê,
lelê,
lelê,
lelê
lelê
lelê
Lelê,
lelê,
lelê,
lelê
lelê
lelê
Lelê,
lelê,
lelê,
lelê
lelê
lelê
Vou
tirar
aqui
essa
segunda
rodada
Let
me
have
a
second
round
here
Ah,
se
teus
olhos
pudessem
ver
Oh,
if
only
your
eyes
could
see
Que
na
minha
mente
só
da
você
That
my
mind
is
only
on
you
Mas
quando
à
noite
eu
canto
e
choro
But
when
I
sing
and
cry
at
night
Daria
a
minha
vida
pra
te
ver
I
would
give
my
life
to
see
you
Ah,
se
teus
olhos
pudessem
ver
Oh,
if
only
your
eyes
could
see
Que
na
minha
mente
só
da
você
That
my
mind
is
only
on
you
Mas
quando
à
noite
eu
canto
e
choro
But
when
I
sing
and
cry
at
night
Daria
a
minha
vida
pra
te
ver
I
would
give
my
life
to
see
you
E
assim
meus
dias
vão
And
so
my
days
go
by
E
essa
saudade
não
passa
And
this
longing
doesn't
pass
Pra
não
morrer
de
paixão
So
I
don't
die
of
passion
Nem
o
mundo
desabar
Nor
the
world
falls
apart
Aí
eu
canto
uma
canção
I
sing
a
song
Pra
minha
solidão
disfarçar
To
disguise
my
loneliness
Tem
uma
solução
There
is
a
solution
Pro
meu
coração
não
chorar
For
my
heart
to
stop
crying
Aí
eu
canto
uma
canção
I
sing
a
song
Pra
minha
solidão
disfarçar
To
disguise
my
loneliness
Tem
uma
solução
There
is
a
solution
Pro
meu
coração
não
chorar
For
my
heart
to
stop
crying
Lelê,
lelê,
lelê,
lelê
lelê
lelê
Lelê,
lelê,
lelê,
lelê
lelê
lelê
Lelê,
lelê,
lelê,
lelê
lelê
lelê
Lelê,
lelê,
lelê,
lelê
lelê
lelê
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.