Devito - Sami - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Sami - DevitoÜbersetzung ins Englische




Sami
Sami
Na-na, na-na-na
Na-na, na-na-na
Na-na, na-na-na
Na-na, na-na-na
De-vi-to, ah
De-vi-to, ah
Ex-bebi zove, nisam tu
Ex-baby calls, I'm not around
A i neću biti, sve me podseća na nju
And I won't be, everything reminds me of her
Sipam, praznim flaše, trošim lovu kao lud
I'm pouring, emptying bottles, spending money like crazy
Biće noćas teško kao svaki put
Tonight will be tough, like every time
Flaše od kristala, meni vreme stoji
Crystal bottles, time stands still for me
Ispo sam budala, nisam više svoj
I'm such a fool, I'm not myself anymore
Razum nema cenu, izbrisaću broj
Reason has no price, I'll delete her number
Skinuo bih zvezde za te oči zelene
I'd take down the stars for those green eyes
Sami, od prvog puta kada ostali smo sami
Alone, from the first time we were alone
Sve me smara, samo ona je ko radi
Everything bothers me, only she makes it work
Prvo upali me, pa me onda hladi
First she turns me on, then she cools me down
Pa, brate moj
So, brother
Biće noćas dobro, bilo koja
Tonight will be good, whatever happens
Izbrisaće da si nekad mila bila moja
She'll erase that you were once my sweet
A grad je pun, tamo ne zna im se broja
And the city is full, there are so many of them around
Kako to nijedna da od tebe nije bolja?
How is it that none of them are better than you?
A sad sve mi je zlato, bilo je blato
And now everything is gold to me, it used to be mud
Kroz tamno staklo sija Monako
Through dark glass, Monaco shines
Sad sve je zlato, bilo je blato
Now everything is gold to me, it used to be mud
Kroz tamno staklo sija Monako
Through dark glass, Monaco shines
Kasni su sati, a još nije prošo bol
The hours are late, but the pain hasn't passed
Zato noćas tugu prati ovaj blunt i alkohol
That's why tonight, sadness is accompanied by this blunt and alcohol
Lanci i nakit, bebo, šta će mi sve to?
Chains and jewelry, baby, what do I need all this for?
Otkad tebe nemam patim ko da nisam sav svoj
Since I don't have you, I suffer as if I'm not all there
Okreni moj broj noću kad si sama
Dial my number at night when you're alone
Da ti čujem glas, i da pričamo o nama
So I can hear your voice, and we can talk about us
Najlepša si i kad nisi našminkana
You're the most beautiful even when you're not wearing makeup
Ah, najlepša si svakog dana
Ah, you're the most beautiful every day
A sad sve mi je zlato, bilo je blato
And now everything is gold to me, it used to be mud
Kroz tamno staklo sija Monako
Through dark glass, Monaco shines
Sad sve je zlato, bilo je blato
Now everything is gold to me, it used to be mud
Kroz tamno staklo sija Monako
Through dark glass, Monaco shines
Na-na, na-na-na, na, na, na, na, na
Na-na, na-na-na, na, na, na, na, na
Na-na, na-na-na, na, na, na, na, na
Na-na, na-na-na, na, na, na, na, na
Na-na, na-na-na, na, na, na, na, na
Na-na, na-na-na, na, na, na, na, na
Na-na, na-na-na
Na-na, na-na-na
De-vi-to, ah
De-vi-to, ah





Autoren: Julian Omer, Jovan Lackovic


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.