Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Things Never Change (demo)
Некоторые Вещи Никогда Не Меняются (демо)
Hang
your
head
Склони
свою
голову
Hang
your
head
Склони
свою
голову
Hang
your
head
Склони
свою
голову
Hang
your
head
Склони
свою
голову
Some
things
never
change
Некоторые
вещи
никогда
не
меняются
Some
things
never
change
Некоторые
вещи
никогда
не
меняются
Hang
your
head
Склони
свою
голову
Hang
your
head
Склони
свою
голову
I
saw
the
news
today,
oh
boy
Я
видел
новости
сегодня,
о,
дорогая
(Hang
your
head)
(Склони
свою
голову)
A
thousand
starry
skies
we've
seen
before
Тысячу
звездных
небес
мы
видели
прежде
(Hang
your
head)
(Склони
свою
голову)
Small
minds
play
at
some
big
time
games
Мелкие
умы
играют
в
большие
игры
And
everybody
else
pays
И
все
остальные
платят
Make
no
mistake,
they're
on
the
take
Не
заблуждайся,
они
наживаются
They
like
to
keep
it
that
way
Им
нравится,
чтобы
так
и
было
Some
things
never
change
Некоторые
вещи
никогда
не
меняются
Some
things
never
change
Некоторые
вещи
никогда
не
меняются
I
saw
the
light
today,
oh
boy
Я
увидел
свет
сегодня,
о,
дорогая
(Hang
your
head)
(Склони
свою
голову)
It
came
on
flashing
bright,
in
red
and
blue
Он
вспыхнул
ярко,
красным
и
синим
(Hang
your
head)
(Склони
свою
голову)
The
man
steps
in
with
a
terminal
grin
Человек
появляется
с
улыбкой
обреченного
Blue
skies
turn
to
gray
Голубое
небо
становится
серым
Young
men
die
and
the
children
cry,
why
is
Молодые
люди
умирают,
а
дети
плачут,
почему
It
always
the
same?
Это
всегда
одно
и
то
же?
(Hang
your
head)
(Склони
свою
голову)
Life
must
be
eaten,
or
at
least
bitten
into
Жизнь
нужно
проглотить,
или
хотя
бы
откусить
To
get
past
the
surface,
the
moment
of
truth
Чтобы
пройти
сквозь
поверхность,
момент
истины
You
know
when
it's
right,
it's
sweet
deep
inside
Ты
знаешь,
когда
это
правильно,
это
сладко
глубоко
внутри
It's
real
and
it's
better
that
some
things
don't
change
Это
реально,
и
лучше,
что
некоторые
вещи
не
меняются
I
saw
the
news
today,
oh
boy
Я
видел
новости
сегодня,
о,
дорогая
(Hang
your
head)
(Склони
свою
голову)
A
thousand
pictures
of
the
lies
we
live
Тысяча
картин
лжи,
в
которой
мы
живем
(Hang
your
head)
(Склони
свою
голову)
Small
minds
play
at
some
big
time
games
Мелкие
умы
играют
в
большие
игры
And
everybody
else
pays
И
все
остальные
платят
(Hang
your
head)
(Склони
свою
голову)
They're
on
the
take,
and
they
don't
give
breaks
Они
наживаются
и
не
дают
передышки
They
like
to
take
it
away
Им
нравится
все
отбирать
(Hang
your
head)
(Склони
свою
голову)
(Hang
your
head)
(Склони
свою
голову)
Some
things
never
change
Некоторые
вещи
никогда
не
меняются
(Hang
your
head)
(Склони
свою
голову)
Some
things
never
change
Некоторые
вещи
никогда
не
меняются
(Hang
your
head)
(Склони
свою
голову)
Man
steps
in
with
a
terminal
grin
Человек
появляется
с
улыбкой
обреченного
Blue
skies
turn
to
gray
Голубое
небо
становится
серым
(Hang
your
head)
(Склони
свою
голову)
Young
men
die,
and
the
children
cry,
why
is
Молодые
люди
умирают,
а
дети
плачут,
почему
It
always
the
same?
Это
всегда
одно
и
то
же?
(Hang
your
head)
(Склони
свою
голову)
(Hang
your
head)
(Склони
свою
голову)
(Hang
your
head)
(Склони
свою
голову)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mark Allen Mothersbaugh, Gerald V. Casale
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.