Devrim Çelik - Son Çare Delirmek Mi? - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Son Çare Delirmek Mi? - Devrim ÇelikÜbersetzung ins Russische




Son Çare Delirmek Mi?
Последний выход — сойти с ума?
Acı çaresizlik mi hayat
Горечь и безысходность вот она, жизнь?
Puslu bir sessizlik mi?
Туманная тишина?
Son lokma ekmek ise bayat
Последний кусок хлеба чёрств,
Son çare delirmek mi?
Последний выход сойти с ума?
Acı çaresizlik mi hayat
Горечь и безысходность вот она, жизнь?
Puslu bir sessizlik mi?
Туманная тишина?
Son lokma ekmek ise bayat
Последний кусок хлеба чёрств,
Son çare delirmek mi?
Последний выход сойти с ума?
Son çare delirmek mi cigeramın
Последний выход сойти с ума, родная,
Son çare delirmek mi?
Последний выход сойти с ума?
Hep susup ezilmek mi cigeramın
Всегда молчать и позволять себя топтать, родная,
Hep susup ezilmek mi?
Всегда молчать и позволять себя топтать?
Son çare delirmek mi cigeramın
Последний выход сойти с ума, родная,
Son çare delirmek mi?
Последний выход сойти с ума?
Hep susup ezilmek mi cigeramın
Всегда молчать и позволять себя топтать, родная,
Hep susup ezilmek mi?
Всегда молчать и позволять себя топтать?
Niye belirsizlik mi hayat
Почему неопределённость вот она, жизнь?
Yoksa kimsesizlik mi?
Или же одиночество?
Hadi bari sen konuş anlat
Давай, ты говори, объясни,
Son çare delirmek mi?
Последний выход сойти с ума?
Niye belirsizlik mi hayat
Почему неопределённость вот она, жизнь?
Yoksa kimsesizlik mi?
Или же одиночество?
Hadi bari sen konuş (ANLA)
Давай, ты говори (ОБЪЯСНИ),
Son çare delirmek mi?
Последний выход сойти с ума?
Son çare delirmek mi cigera mın
Последний выход сойти с ума, родная,
Son çare delirmek mi?
Последний выход сойти с ума?
Hep susup ezilmek mi cigera mın
Всегда молчать и позволять себя топтать, родная,
Hep susup ezilmek mi?
Всегда молчать и позволять себя топтать?
Son çare delirmek mi cigera mın
Последний выход сойти с ума, родная,
Son çare delirmek mi?
Последний выход сойти с ума?
Hep susup ezilmek mi cigera mın
Всегда молчать и позволять себя топтать, родная,
Hep susup ezilmek mi?
Всегда молчать и позволять себя топтать?





Autoren: Devrim Celik


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.