Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even
if
you
think
you
belong
here
you
don't
no
you
don't
Даже
если
ты
думаешь,
что
тебе
здесь
место,
тебе
нет,
нет
Even
if
you
think
you
belong
here
you
don't
no
you
don't
Даже
если
ты
думаешь,
что
тебе
здесь
место,
тебе
нет,
нет
She
loves
some
late
night
drive
shit
Она
любит
ночные
покатушки
She
want
a
vibe
and
close
your
eyes
shit
Она
хочет
поймать
твой
настрой
и
закрыть
глаза
I'm
way
too
distracted
by
looking
in
your
eyes
shit
Я
слишком
отвлекаюсь,
глядя
в
твои
глаза
I
don't
know
where
we're
going
same
when
it
comes
to
your
heart
can't
guide
it
Я
не
знаю,
куда
мы
идем,
то
же
самое,
когда
дело
доходит
до
твоего
сердца,
не
могу
направлять
его
This
is
just
two
humans
realigning
Это
просто
два
человека,
которые
воссоединяются
This
is
that
if
I
know
you
in
school
you're
my
assignment
Это
то
самое,
если
бы
я
знал
тебя
в
школе,
ты
была
бы
моим
домашним
заданием
This
that
we've
been
crossing
lines
shit
Это
то
самое,
мы
пересекали
черту
'Cause
babe
you
don't
know
yours
I
don't
know
my
limits
Потому
что,
детка,
ты
не
знаешь
своих,
а
я
не
знаю
своих
границ
This
that
forbidden
on
that
fruit
diet
shit
Это
то
самое
запретное
на
фруктовой
диете
This
that
I
don't
smoke
but
I
like
piff
Это
то
самое,
я
не
курю,
но
мне
нравится
травка
This
that
losing
track
of
time
shit
Это
то
самое,
когда
теряешь
счет
времени
'Cause
this
is
that
you
gotta
go
in
five
minutes
Потому
что
это
то
самое,
тебе
нужно
идти
через
пять
минут
This
is
working
out
that
each
other
lying
shit
Это
то
самое,
когда
мы
врем
друг
другу
'Cause
nobody
can
find
out
where
you're
at
Потому
что
никто
не
может
узнать,
где
ты
And
this
is
that
don't
wanna
give
no
one
no
idea's
И
это
то
самое,
не
хочу
никому
давать
никаких
идей
Say
it
feels
like
home,
this
ain't
your
home
it's
more
like
Ikea
Говоришь,
что
чувствуешь
себя
как
дома,
это
не
твой
дом,
это
больше
похоже
на
Икею
This
ain't
your
home,
this
ain't
your
home,
this
ain't
your
home
Это
не
твой
дом,
это
не
твой
дом,
это
не
твой
дом
Shit,
even
if
it
feels
it
Черт,
даже
если
так
кажется
Need
to
be
alone,
I
need
to
be
alone
Мне
нужно
побыть
одной,
мне
нужно
побыть
одной
I
need
to
be
alone
Мне
нужно
побыть
одной
Sometimes
I
just
feel
it
Иногда
я
просто
это
чувствую
This
ain't
your
home,
this
ain't
your
home,
this
ain't
your
home
Это
не
твой
дом,
это
не
твой
дом,
это
не
твой
дом
Shit,
even
if
it
feels
it
Черт,
даже
если
так
кажется
Need
to
be
alone,
I
need
to
be
alone
Мне
нужно
побыть
одной,
мне
нужно
побыть
одной
I
need
to
be
alone
Мне
нужно
побыть
одной
Sometimes
I
just
feel
it
Иногда
я
просто
это
чувствую
Even
if
you
think
you
belong
here
you
don't
no
you
don't
Даже
если
ты
думаешь,
что
тебе
здесь
место,
тебе
нет,
нет
Even
if
you
think
you
belong
here
you
don't
no
you
don't
Даже
если
ты
думаешь,
что
тебе
здесь
место,
тебе
нет,
нет
This
that
exciting
kind
of
toxic
Это
тот
самый
волнительный
вид
токсичности
This
that
any
morals
been
abolished
Это
то
самое,
когда
любая
мораль
отменена
And
this
is
that
come
over
here
and
drop
it
И
это
то
самое,
подойди
сюда
и
брось
это
This
that
playful
teasing
we
both
know
it
ain't
right
Это
те
самые
игривые
поддразнивания,
мы
оба
знаем,
что
это
неправильно
But
what
we
like
of
toxic
Но
то,
что
нам
нравится
в
токсичности
This
that
heart
strings
pulled
Это
то
самое,
когда
тянут
за
струны
сердца
This
that
heart
strings
hurting
Это
то
самое,
когда
струны
сердца
болят
Trying
to
figure
out
if
it's
worth
it
Пытаюсь
понять,
стоит
ли
оно
того
I'm
supposed
to
be
focused
on
my
purpose
Я
должна
быть
сосредоточена
на
своей
цели
This
is
that
we
should
but
we
can't
stop
it
Это
то
самое,
что
мы
должны,
но
не
можем
остановить
These
some
half
truths
if
we
are
honest
Это
полуправда,
если
честно
But
we
both
know
it
means
more
than
friction
Но
мы
обе
знаем,
что
это
значит
больше,
чем
трение
Can't
keep
our
distance,
this
some
fantasy
we
can't
live
in
Не
можем
держать
дистанцию,
это
какая-то
фантазия,
в
которой
мы
не
можем
жить
But
this
game
we
got
can't
finish
Но
эта
игра,
в
которую
мы
играем,
не
может
закончиться
It's
coming
like
some
fucking
broken
dish
shit
Это
как
чертова
разбитая
тарелка
Some
childish
love
but
who
are
we
kidding
Какая-то
детская
любовь,
но
кого
мы
обманываем
We
might
as
well
have
some
fun
until
you
see
me
missing
Мы
могли
бы
повеселиться,
пока
ты
не
перестанешь
меня
видеть
This
ain't
your
home,
this
ain't
your
home,
this
ain't
your
home
Это
не
твой
дом,
это
не
твой
дом,
это
не
твой
дом
Shit,
even
if
it
feels
it
Черт,
даже
если
так
кажется
Need
to
be
alone,
I
need
to
be
alone
Мне
нужно
побыть
одной,
мне
нужно
побыть
одной
I
need
to
be
alone
Мне
нужно
побыть
одной
Sometimes
I
just
feel
it
Иногда
я
просто
это
чувствую
This
ain't
your
home,
this
ain't
your
home,
this
ain't
your
home
Это
не
твой
дом,
это
не
твой
дом,
это
не
твой
дом
Shit,
even
if
it
feels
it
Черт,
даже
если
так
кажется
Need
to
be
alone,
I
need
to
be
alone
Мне
нужно
побыть
одной,
мне
нужно
побыть
одной
I
need
to
be
alone
Мне
нужно
побыть
одной
Sometimes
I
just
feel
it
Иногда
я
просто
это
чувствую
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ben Dane
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.