Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celoso (feat. Miguel Rodríguez)
Ревнивый (feat. Мигель Родригес)
Es
medianoche
ya
(noche
ya)
Уже
полночь
(полночь)
El
tiempo
se
me
va
(se
me
va)
Время
уходит
(уходит)
¿Cómo
se
equivocó
mi
corazón?
Как
ошиблось
моё
сердце?
Si
ahora
yo
no
duermo,
es
porque
Если
я
не
сплю
сейчас,
то
лишь
потому
Porque
estoy
celoso,
celoso,
celoso
Что
я
ревную,
ревную,
ревную
Pero
si
tú
vuelves,
me
harás
más
dichoso
Но
если
вернёшься,
осчастливишь
меня
Por
fin
comprendí
que
sin
tu
amor
Я
наконец
понял,
что
без
твоей
любви
No
puedo
vivir,
tú
me
haces
feliz
Не
могу
жить,
ты
делаешь
меня
счастливым
Porque
estoy
celoso,
celoso,
celoso
Ведь
я
ревную,
ревную,
ревную
Y
el
amor
sincero
no
es
un
paraíso
И
искренняя
любовь
— не
райский
сад
Solo
ahora
sé
por
qué,
por
qué
Лишь
теперь
я
понял
почему,
почему
No
puedo
dormir,
estoy
celoso
de
ti
Не
могу
уснуть,
я
ревную
тебя
Te
amo
tanto
que
Я
так
тебя
люблю,
Solo
y
sin
ti
no
sé
qué
puedo
hacer
Что
один
без
тебя
не
знаю,
что
делать
Celoso,
con
Dezigual
Ревнивый,
с
Dezigual
Celosisisísimo,
ji,
ji,
ji
Очень-преочень,
хи-хи-хи
Porque
me
siento
así
Потому
что
я
так
чувствую
Pensando
solo
en
ti
Думаю
только
о
тебе
¿Cómo
se
equivocó
mi
corazón?
Как
ошиблось
моё
сердце?
Si
ahora
yo
no
duermo,
es
porque
Если
я
не
сплю
сейчас,
то
лишь
потому
Porque
estoy
celoso,
celoso,
celoso
Что
я
ревную,
ревную,
ревную
Pero
si
tú
vuelves,
me
harás
más
dichoso
Но
если
вернёшься,
осчастливишь
меня
Por
fin
comprendí
que
sin
tu
amor
Я
наконец
понял,
что
без
твоей
любви
No
puedo
vivir,
tú
me
haces
feliz
Не
могу
жить,
ты
делаешь
меня
счастливым
Porque
estoy
celoso,
celoso,
celoso
Ведь
я
ревную,
ревную,
ревную
Y
el
amor
sincero
no
es
un
paraíso
И
искренняя
любовь
— не
райский
сад
Solo
ahora
sé
por
qué,
por
qué
Лишь
теперь
я
понял
почему,
почему
No
puedo
dormir,
estoy
celoso
de
ti
Не
могу
уснуть,
я
ревную
тебя
Te
amo
tanto
que
Я
так
тебя
люблю,
Solo
y
sin
ti
no
sé
qué
puedo
hacer
Что
один
без
тебя
не
знаю,
что
делать
Porque
estoy
celoso,
celoso,
celoso
Что
я
ревную,
ревную,
ревную
Pero
si
tú
vuelves,
me
harás
más
dichoso
Но
если
вернёшься,
осчастливишь
меня
Por
fin
comprendí
que
sin
tu
amor
Я
наконец
понял,
что
без
твоей
любви
No
puedo
vivir,
tú
me
haces
feliz
Не
могу
жить,
ты
делаешь
меня
счастливым
Porque
estoy
celoso,
celoso,
celoso
Ведь
я
ревную,
ревную,
ревную
Y
el
amor
sincero
no
es
un
paraíso
И
искренняя
любовь
— не
райский
сад
Solo
ahora
sé
por
qué,
por
qué
Лишь
теперь
я
понял
почему,
почему
No
puedo
dormir,
estoy
celoso
de
ti
Не
могу
уснуть,
я
ревную
тебя
Te
amo
(solo
a
ti)
Люблю
(только
тебя)
Te
amo
(solo
a
ti)
Люблю
(только
тебя)
Te
amo
(solo
a
ti)
Люблю
(только
тебя)
Te
amo
(solo
a
ti)
Люблю
(только
тебя)
Te
amo
(solo
a
ti)
Люблю
(только
тебя)
Te
amo
(solo
a
ti)
Люблю
(только
тебя)
Te
amo
(solo
a
ti)
Люблю
(только
тебя)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luis Enrique Bacalov, Giancarlo Bigazzi, Riccardo Del Turco
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.