Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelvo (feat. DJ Zeck)
Vuelvo (feat. DJ Zeck)
Palabras,
es
que
son
frases
que
no
hablan
Words,
they
are
phrases
that
don't
speak
Cuando
el
silencio
se
despoja
de
mi
alma
When
silence
strips
itself
from
my
soul
Y
vuelvo
en
forma
de
tinta
manchada
en
el
suelo
And
I
return
in
the
form
of
ink
stained
on
the
ground
El
fiel
reflejo
de
lo
que
nunca
dijeron
The
true
reflection
of
what
was
never
said
Cuanta
rabia
nos
guardamos
por
un
celo
How
much
rage
we
keep
for
jealousy
Un
grito
mudo
hacia
el
cielo
A
silent
scream
to
the
sky
Disparos
sin
reparo
y
creo
Shots
fired
without
repair
and
I
believe
Que
nadie
vela
por
mi
credo
That
nobody
watches
over
my
creed
Son
cerdos,
por
la
noche
como
un
dealer
They
are
pigs,
at
night
like
a
dealer
Contando
un
fajo
de
dinero
Counting
a
wad
of
cash
Un
viajero
sin
destino
A
traveler
without
a
destination
Sin
saber
de
donde
vino
Without
knowing
where
he
came
from
Caminante
se
hace
camino
al
andar
errante
A
walker
makes
his
way
by
wandering
Como
negro
laburante,
pero
honrado
Like
a
black
laborer,
but
honest
Ya
no
vivo
con
mis
padres
I
don't
live
with
my
parents
anymore
El
mundo
es
tuyo
está
adelante
The
world
is
yours,
it's
ahead
Buscando
las
respuestas
Looking
for
the
answers
Pero
siempre
hay
limitantes
But
there
are
always
limitations
Cuadrado
con
esta
misión
Squared
with
this
mission
Un
hip-hop
militante
A
militant
hip-hop
Celebrando
más
de
20
años
en
función
del
arte
Celebrating
over
20
years
in
the
function
of
art
Y
tu
que
mierda
vienes
a
pararte.
And
you,
what
the
fuck
do
you
come
to
stand
for?
Hoy
vuelvo
a
escribir,
vuelvo
a
fluir
en
este
beat
Today
I
return
to
writing,
I
return
to
flowing
in
this
beat
Sin
siquiera
salir
de
aquí
Without
even
leaving
here
Más
de
lo
mismo
para
mi,
¡yo!
More
of
the
same
for
me,
yo!
Haciendo
fuego
entre
versos
y
skills
Making
fire
between
verses
and
skills
Un
viaje
mental
que
no
encuentra
ya
su
fin.
A
mental
journey
that
finds
no
end.
Hoy
vuelvo
a
escribir,
vuelvo
a
fluir
en
este
beat
Today
I
return
to
writing,
I
return
to
flowing
in
this
beat
Sin
siquiera
salir
de
aquí
Without
even
leaving
here
Más
de
lo
mismo
para
mi,
¡yo!
More
of
the
same
for
me,
yo!
Haciendo
fuego
entre
versos
y
skills
Making
fire
between
verses
and
skills
Un
viaje
mental
que
no
encuentra
ya
su
fin.
A
mental
journey
that
finds
no
end.
Dime
lo
que
sientes
cuando
el
sonido
entre
Tell
me
what
you
feel
when
the
sound
comes
in
Entre
versos
voy
avanzando
muy
lento
Between
verses
I'm
moving
very
slowly
No
por
la
edad
si
no
que
por
he
perdido
mucho
tiempo
Not
because
of
age
but
because
I've
wasted
a
lot
of
time
Pasando
por
el
viento
Passing
through
the
wind
Tu
no
tienes
idea
lo
que
siento
You
have
no
idea
what
I
feel
Volveré
lo
juro
I
will
return,
I
swear
Aunque
sea
duro
Even
if
it's
hard
El
lápiz
esta
a
punto
The
pencil
is
about
to
De
estallar
sobre
este
mundo
Explode
on
this
world
En
la
calle
muy
profundo
On
the
street,
very
deep
Sobre
veredas
y
las
carreteras
que
me
esperan
On
sidewalks
and
the
roads
that
await
me
A
un
costado
de
la
berma
On
the
side
of
the
shoulder
Vuelvo
a
escribir,
vuelvo
a
fluir
en
este
beat
I
return
to
writing,
I
return
to
flowing
in
this
beat
Sin
siquiera
salir
de
aquí
Without
even
leaving
here
Más
de
lo
mismo
para
mi,
para
mi...
More
of
the
same
for
me,
for
me...
Es
la
verdad
sobre
este
cuento
de
un
MC's
It's
the
truth
about
this
MC's
story
Muy
alejado
de
relatos
de
OG's
Far
removed
from
OG
tales
Que
me
espera
si
vuelvo
a
tomar
un
mic,
¡oh!
What
awaits
me
if
I
pick
up
a
mic
again,
oh!
Si
estuve
lejos
será
fácil
resistir...
If
I've
been
away
it
will
be
easy
to
resist...
Si
estuve
lejos,
será
fácil.
oh!
If
I've
been
away,
it
will
be
easy.
Oh!
Hoy
vuelvo
a
escribir,
vuelvo
a
fluir
en
este
beat
Today
I
return
to
writing,
I
return
to
flowing
in
this
beat
Sin
siquiera
salir
de
aquí
Without
even
leaving
here
Más
de
lo
mismo
para
mi,
¡yo!
More
of
the
same
for
me,
yo!
Haciendo
fuego
entre
versos
y
skills
Making
fire
between
verses
and
skills
Un
viaje
mental
que
no
encuentra
ya
su
fin
A
mental
journey
that
finds
no
end
Hoy
vuelvo
a
escribir,
vuelvo
a
fluir
en
este
beat
Today
I
return
to
writing,
I
return
to
flowing
in
this
beat
Sin
siquiera
salir
de
aquí
Without
even
leaving
here
Más
de
lo
mismo
para
mi,
¡yo!
More
of
the
same
for
me,
yo!
Haciendo
fuego
entre
versos
y
skills
Making
fire
between
verses
and
skills
Un
viaje
mental
que
no
encuentra
ya
su
fin
A
mental
journey
that
finds
no
end
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juan Miranda
Album
Odaijini
Veröffentlichungsdatum
31-07-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.