DiCAPUA feat. Davis Mallory - One Night In Tel Aviv - Extended Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

One Night In Tel Aviv - Extended Version - Davis Mallory , DiCapua Übersetzung ins Russische




One Night In Tel Aviv - Extended Version
Одна ночь в Тель-Авиве - Расширенная версия
Did you get my?
Ты получила мою?
Up all night
Не спал всю ночь
Up all night
Не спал всю ночь
Up all night
Не спал всю ночь
Up all night
Не спал всю ночь
Did you get my?
Ты получила мою?
Up all night
Не спал всю ночь
Up all night
Не спал всю ночь
Up all night
Не спал всю ночь
Up all night
Не спал всю ночь
Ooh, Spent one night in Tel aviv
О, провел одну ночь в Тель-Авиве
I could hear god telling me
Я слышал, как Бог говорил мне
His plan was right in front of me
Его план был прямо передо мной
When I look at you
Когда я смотрю на тебя
I'm on the sea of Galilee
Я на Галилейском море
Right where I'm supposed to be
Там, где я должен быть
Supposedly
По идее
Suppose to be
Должен быть
Suppose to be with you
Должен быть с тобой
Did you get my
Ты получила мою
Up all night
Не спал всю ночь
Babe, Babe Babe
Детка, детка, детка
I've been up all night
Я не спал всю ночь
Up all night
Не спал всю ночь
Up all night
Не спал всю ночь
Did you get my?
Ты получила мою?
Up all night
Не спал всю ночь
Up all night
Не спал всю ночь
Did you get my sunrise?
Ты видела мой рассвет?
Did you get my sunrise babe, babe babe
Ты видела мой рассвет, детка, детка, детка
'Cause I've been up all night (Up all night)
Потому что я не спал всю ночь (Всю ночь)
For it to come back to me
Чтобы он вернулся ко мне
Back to me
Вернулся ко мне
I held you up all night (all night)
Я обнимал тебя всю ночь (всю ночь)
Told ya everything's gonna be alright, alright (babe babe)
Говорил, что все будет хорошо, хорошо (детка, детка)
As true as the starlight
Так же верно, как звездный свет
Oh won't you come back to me
О, вернись ко мне
Back to me
Вернись ко мне
Ooh, Spent one night in Tel aviv
О, провел одну ночь в Тель-Авиве
I could hear god telling me
Я слышал, как Бог говорил мне
His plan was right in front of me
Его план был прямо передо мной
When I look at you
Когда я смотрю на тебя
I'm on the sea of Galilee
Я на Галилейском море
Right where I'm supposed to be
Там, где я должен быть
Supposedly
По идее
Suppose to be
Должен быть
Suppose to be with you
Должен быть с тобой
Never seen somebody oh so fine
Никогда не видел никого такого прекрасного
And I'm thinking 'bout ya all the time
И я думаю о тебе все время
Not a day goes by you're not on my mind
Ни дня не проходит, чтобы ты не была в моих мыслях
Gonna do the things to make you mine
Сделаю все, чтобы ты стала моей
Never seen somebody oh so fine
Никогда не видел никого такого прекрасного
And I'm thinking 'bout ya all the time
И я думаю о тебе все время
Not a day goes by you're not on my mind
Ни дня не проходит, чтобы ты не была в моих мыслях
Gonna do the things to make you mine
Сделаю все, чтобы ты стала моей
Never seen somebody oh so fine
Никогда не видел никого такого прекрасного
And I'm thinking 'bout ya all the time
И я думаю о тебе все время
Not a day goes by you're not on my mind
Ни дня не проходит, чтобы ты не была в моих мыслях
Gonna do the things to make you mine
Сделаю все, чтобы ты стала моей
Never seen somebody oh so fine
Никогда не видел никого такого прекрасного
And I'm thinking 'bout ya all the time
И я думаю о тебе все время
Not a day goes by you're not on my mind
Ни дня не проходит, чтобы ты не была в моих мыслях
Gonna do the things to make you mine
Сделаю все, чтобы ты стала моей
Gonna make you, make you, make you mine
Сделаю тебя, сделаю тебя, сделаю тебя моей
Gonna make you, make you, make you mine
Сделаю тебя, сделаю тебя, сделаю тебя моей
Gonna make you, make you, make you mine
Сделаю тебя, сделаю тебя, сделаю тебя моей
Gonna make you, make you, make you mine
Сделаю тебя, сделаю тебя, сделаю тебя моей
Gonna make you, make you, make you mine
Сделаю тебя, сделаю тебя, сделаю тебя моей
Gonna make you, make you, make you mine
Сделаю тебя, сделаю тебя, сделаю тебя моей
Gonna make you, make you, make you mine
Сделаю тебя, сделаю тебя, сделаю тебя моей
Gonna make you, make you, make you mine
Сделаю тебя, сделаю тебя, сделаю тебя моей





Autoren: Timothy Kyle Mlynarski, James Davis Iv Mallory


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.