Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
polvo
cósmico,
la
energía
que
arrastra
Du
bist
kosmischer
Staub,
die
Energie,
die
mich
mitreißt
Cocaína
que
usa
Dios,
la
oración
que
me
salva.
Kokain,
das
Gott
benutzt,
das
Gebet,
das
mich
rettet.
Como
la
herida
come
la
carne,
Wie
die
Wunde
das
Fleisch
frisst,
Como
un
vacío
eléctrico,
Wie
eine
elektrische
Leere,
La
carretera
que
abrió
la
noche,
Die
Straße,
die
die
Nacht
öffnete,
Un
placebo
más.
Noch
ein
Placebo.
Si
te
inhalé
Wenn
ich
dich
einatmete
Ya
te
inhalé
Dich
schon
einatmete
Si
te
inhalé
Wenn
ich
dich
einatmete
Llámame
con
la
intuición
Ruf
mich
mit
der
Intuition
Sobredosis
del
alma,
Überdosis
der
Seele,
Si
tu
pulso
ahora
es
mi
voz
Wenn
dein
Puls
jetzt
meine
Stimme
ist
Un
nudo
en
la
garganta.
Ein
Knoten
in
der
Kehle.
Como
el
olvido
es
sólo
recuerdo
Wie
Vergessen
nur
Erinnerung
ist
Cómo
el
desierto
abrió
una
flor.
Wie
die
Wüste
eine
Blume
öffnete.
Eres
el
eco
en
el
vacío
Du
bist
das
Echo
in
der
Leere
Un
placebo
más
Noch
ein
Placebo
Si
te
inhalé
Wenn
ich
dich
einatmete
Ya
te
inhalé
Dich
schon
einatmete
Si
te
inhalé
Wenn
ich
dich
einatmete
Si
te
inhalé
Wenn
ich
dich
einatmete
Ya
te
inhalé
Dich
schon
einatmete
Si
te
inhalé
Wenn
ich
dich
einatmete
Ya
te
inhalé
Dich
schon
einatmete
¿Quién
te
va
a
exhalar?
Wer
wird
dich
ausatmen?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juan David Galeano
Album
Placebo
Veröffentlichungsdatum
29-07-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.