Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had You Been Around
Если бы ты был рядом
I
might
have
known
a
lot
of
things
Я
могла
бы
знать
многое,
Been
smiled
upon
by
kings
and
queens
Короли
и
королевы
мне
улыбались
бы,
Had
you
been
around
Если
бы
ты
был
рядом.
Perhaps
had
you
been
by
my
side
Возможно,
если
бы
ты
был
рядом
со
мной,
My
dreams
might
not
have
been
denied
Мои
мечты
не
были
бы
отвергнуты,
Had
you
been
around
Если
бы
ты
был
рядом.
I?
ve
wasted
many
years,
tasted
many
tears
Я
потратила
много
лет,
пролила
много
слез,
And
I
want
to
know
И
я
хочу
знать,
Lost
on
my
own
before
I
knew
of
you
Я
была
потеряна
сама
по
себе,
прежде
чем
узнала
тебя.
I
might
have
heard
a
sigh
Я
могла
бы
услышать
вздох
Of
someone
passing
by
Кого-то
проходящего
мимо,
Had
you
been
around
Если
бы
ты
был
рядом.
And
though
it
seems
absurd
И
хотя
это
кажется
абсурдным,
I
really
never
heard
Я
действительно
никогда
не
слышала
Until
that
day
you
came
my
way
Пока
в
тот
день
ты
не
появился
на
моем
пути
With
pleasure
I
never
found
С
удовольствием,
которого
я
никогда
не
испытывала.
It
all
might
have
been
Все
могло
бы
быть,
Had
you
been
around
Если
бы
ты
был
рядом.
Had
you
been
around
Если
бы
ты
был
рядом.
Perhaps
had
you
been
by
my
side
Возможно,
если
бы
ты
был
рядом
со
мной,
My
dreams
might
not
have
been
denied
Мои
мечты
не
были
бы
отвергнуты,
Had
you
been
around
Если
бы
ты
был
рядом.
I?
ve
wasted
many
years,
tasted
many
tears
Я
потратила
много
лет,
пролила
много
слез,
And
I
want
to
know
И
я
хочу
знать,
I?
m
lost
on
my
own
before
I
knew
of
you
Я
была
потеряна
сама
по
себе,
прежде
чем
узнала
тебя.
I
might
have
heard
a
sigh
Я
могла
бы
услышать
вздох
Of
someone
passing
by
Кого-то
проходящего
мимо,
Had
you
been
around
Если
бы
ты
был
рядом.
And
though
it
seems
absurd
И
хотя
это
кажется
абсурдным,
I
really
never
heard
Я
действительно
никогда
не
слышала
Until
that
day
you
came
my
way
Пока
в
тот
день
ты
не
появился
на
моем
пути
With
pleasure
I
never
found
С
удовольствием,
которого
я
никогда
не
испытывала.
It
all
might
have
been
Все
могло
бы
быть,
Had
you
been
around
Если
бы
ты
был
рядом.
One
more
time,
it
all
might
have
been
Еще
раз,
все
могло
бы
быть,
Had
you
been
around
Если
бы
ты
был
рядом.
Do
it
again,
it
all
might
have
been
Сделай
это
снова,
все
могло
бы
быть,
Had
you
been
around
Если
бы
ты
был
рядом.
Had
you
been
around
Если
бы
ты
был
рядом.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: R. MILLER, A. VANDENBERG, B. YUFFY, R. JACQUES
Album
Blue
Veröffentlichungsdatum
20-06-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.