Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
he
conocido
alguien
como
tú,
Ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
dich
getroffen,
Que
me
cuesta
masticar
den
ich
schwer
kauen
kann,
Pero
me
gusta
comer
con
sal
aber
ich
esse
ihn
gerne
mit
Salz.
Nunca
había
visto
alguien
como
tú
Ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
dich
gesehen,
Amargo
por
fuera
pero
dulce
al
interior
außen
bitter,
aber
innen
süß.
Me
gustaría
saber
si
estás
de
acuerdo
Ich
würde
gerne
wissen,
ob
du
einverstanden
bist
Con
el
mito
del
amor
mit
dem
Mythos
der
Liebe,
Que
siendo
yo
naranja,
tú
no
puedas
ser
limón
dass,
wenn
ich
eine
Orange
bin,
du
keine
Zitrone
sein
kannst.
Ahh
ahh
ahh
a
mi
me
gusta
tu
acido
sabor
Ahh
ahh
ahh,
ich
mag
deinen
sauren
Geschmack,
Ahh
ahh
ahh
y
no
me
importa
si
eres
verde
o
azul.
Ahh
ahh
ahh,
und
es
ist
mir
egal,
ob
du
grün
oder
blau
bist.
Ahh
ahh
auu
auu
papararauuu
Ahh
ahh
auu
auu
papararauuu
Si
lo
que
me
enamora
es
que
solo
seas
tú
Wenn
das,
was
mich
verliebt
macht,
ist,
dass
du
einfach
du
bist.
Nunca
habia
visto
un
chico
como
tú
Ich
habe
noch
nie
einen
Jungen
wie
dich
gesehen,
Que
sea
tan
diferente
der
so
anders
ist,
Esa
es
tu
mayor
virtud
das
ist
deine
größte
Tugend.
Yo
nunca
había
conocido
a
alguien
como
tú
Ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
dich
getroffen,
Que
ponga
ese
dulzor
a
mi
torpe
corazón.
der
meinem
ungeschickten
Herzen
diese
Süße
verleiht.
Me
gustaría
saber
si
estás
de
acuerdo
Ich
würde
gerne
wissen,
ob
du
einverstanden
bist
Con
el
mito
del
amor
mit
dem
Mythos
der
Liebe,
Que
siendo
yo
naranja
tú
no
puedas
ser
limón.
dass,
wenn
ich
eine
Orange
bin,
du
keine
Zitrone
sein
kannst.
Ahh
ahh
ahh
a
mi
me
gusta
tu
acido
sabor
Ahh
ahh
ahh,
ich
mag
deinen
sauren
Geschmack,
Ahh
ahh
ahh
y
no
me
importa
si
eres
verde
o
azul.
Ahh
ahh
ahh,
und
es
ist
mir
egal,
ob
du
grün
oder
blau
bist.
Ahh
ahh
auu
auu
papararauuu
Ahh
ahh
auu
auu
papararauuu
Si
lo
que
me
enamora
es
que
sólo
seas
tú
Wenn
das,
was
mich
verliebt
macht,
ist,
dass
du
einfach
du
bist,
Si
lo
que
me
enamora
es
que
sólo
seas
tú
Wenn
das,
was
mich
verliebt
macht,
ist,
dass
du
einfach
du
bist,
Mi
medio
limón.
meine
halbe
Zitrone.
Mi
medio
limón.
Meine
halbe
Zitrone.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Diana Salas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.