Diane Dufresne - Fellini - Remastered - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Fellini - Remastered - Diane DufresneÜbersetzung ins Russische




Fellini - Remastered
Феллини - ремастеринг
On dirait qu'elle sort
Кажется, она вышла
D'un film de Fellini
Из фильма Феллини
Des paillettes d'or
Золотые блестки
Dans ses cheveux jaunis
В ее пожелтевших волосах
On ne sait pas si
Неизвестно
Elle pleure ou elle rit
Плачет она или смеется
Si c'est la mort ou la vie
Смерть это или жизнь
On dirait qu'elle court toujours après
Кажется, она все еще бежит за
Un Canova qui n'existe pas
Кановой, которого не существует
Qui existe déjà
Который уже существует
Dans ses nuits de Cabiria
В ее ночах Кабирии
Quand Juliette perd ses esprits
Когда Джульетта теряет рассудок
Elle se fait du cinéma
Она снимает кино
D'ailleurs c'est ça la vie
Впрочем, это и есть жизнь
La vie c'est comme un film de Fellini
Жизнь как фильм Феллини
Fellini
Феллини
C'est comme un film de Fellini
Это как фильм Феллини
Fellini
Феллини
C'est comme un hymne à la folie
Это как гимн безумию
Un feu d'artifice infini
Бесконечный фейерверк
La vie c'est comme un film
Жизнь как фильм
De Fellini
Феллини
La vie, la vie c'est comme un film de Fellini
Жизнь, жизнь как фильм Феллини
À qui voulez-vous ressembler?
На кого ты хочешь быть похожим?
Mettez vos soutanes ou mettez vos bikinis
Надень свою рясу или надень свое бикини
Prenez-vous pour qui vous voulez!
Принимай себя за кого хочешь!
Prenez-vous pour vous si vous en avez envie
Принимай себя таким, какой ты есть, если хочешь
Mais prenez-la comme je suis
Но прими это так, как принимаю я
On dirait qu'elle sort
Кажется, она вышла
D'un film de Fellini
Из фильма Феллини
Des paillettes d'or
Золотые блестки
Dans ses cheveux jaunis
В ее пожелтевших волосах
On ne sait pas si
Неизвестно
Elle pleure ou elle rit
Плачет она или смеется
Si c'est la mort ou la vie
Смерть это или жизнь
On dirait qu'elle court toujours après
Кажется, она все еще бежит за
Sa jeunesse envolée depuis longtemps
Своей молодостью, ускользнувшей давным-давно
Depuis longtemps déjà
Давным-давно
Elle est seule sur sa Strada
Она одна на своей дороге
Elle traîne encore son boa
Она все еще носит свой боа
Du temps de la Dolce Vita
Со времен "Сладкой жизни"
Oui, c'était ça la vie
Да, это была жизнь
Que reste-t-il de tout ça aujourd'hui?
Что от всего этого осталось сегодня?
Fellini
Феллини
C'est comme un film de Fellini
Это как фильм Феллини
Fellini
Феллини
C'est comme un hymne à la folie
Это как гимн безумию
La folie ressemble au génie
Безумие похоже на гениальность
La vie c'est comme un film
Жизнь как фильм
De Fellini
Феллини
Fellini
Феллини
Fellini
Феллини





Autoren: Luc Plamondon, Roch Christian Saint


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.