Diane Dufresne - Weekend sur la lune - Remastered - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Weekend sur la lune - Remastered - Diane DufresneÜbersetzung ins Englische




Weekend sur la lune - Remastered
Weekend sur la lune - Remastered
Un avion
A lonely airplane,
Solitaire
Soaring through the air,
Fait le tour de la terre
Encircles the world.
Un rayon laser
A laser beam,
Balaie le ciel gris
Sweeps across the gray sky,
De ses zigzags verts
In its jesterly dance.
Un juke-box
A jukebox,
D'une autre ère
From a bygone era,
Joue toujours le même air
Plays the same tune over and over.
Les buildings de verre
The glass buildings,
Jouent comme des miroirs
Reflections in the light,
Avec la lumière
Perform a subtle masquerade.
Tout le monde est parti
Everyone has gone away,
En week-end sur la lune
On a weekend to the moon.
Moi j'aime les dimanches après-midi
I love Sunday afternoons,
Quand je marche seule
When I walk alone,
Seule dans la ville
Solitary in the city,
Immobile
In a state of reverie.
Un camion
A truck,
Solitaire
Solitary,
Fait le plein de super
Refuels itself.
Un poster de folon
A poster by Folon,
Me donne des visions
Grants me visions,
D'un monde imaginaire
Of a world beyond our ken.
Une station Balnéaire
A seaside resort,
Au milieu du désert
In the middle of the desert.
Collision-éclair
A sudden collision,
Entre une land-rover
Between a Land-Rover,
Et un dromadaire
And a camel.
Derrière un cimetière de voitures
Behind a graveyard of cars,
J'ai découvert
I made a discovery,
Un drive-in abandonné
An abandoned drive-in theater,
Le soleil avait des allures crépusculaires
Bathed in the twilight glow.
Et je me suis assise par terre
And I sat down on the ground,
Au milieu des canettes de bière rouillées
Amidst rusty beer cans,
Et j'ai hurlé au désespoir
And I cried out in despair,
Comme le lion de la métro Goldwyn Mayer
Like the lion in the Metro-Goldwyn-Mayer logo.
Un fourgon funéraire
A hearse,
S'arrête a un feu vert
Stops at a green light.
Chez un antiquaire
In an antique shop,
Je me suis acheté
I bought myself,
Un vieux frigidaire
An old refrigerator.
Un charter Japonais
A Japanese charter plane,
S'écrase sur Jupiter
Crashes into Jupiter.
Mick Jagger centenaire
Mick Jagger, now a centenarian,
Fait la couverture
Graces the cover,
D'un hebdomadaire
Of a weekly magazine.
Tout le monde est parti
Everyone has gone away,
En week-end sur la lune
On a weekend to the moon.
Demain ce sera lundi
Tomorrow will be Monday,
Chacun reprendra son existence
And everyone will return to their mundane existence,
Inutile
Meaningless.
Un ballon
A nuclear,
Nucléaire
Balloon,
Explose dans l'atmosphère
Explodes in the atmosphere.
Au cadran solaire
On the sundial,
Je vois qu'il est l'heure
I see that it is time,
De rentrer dans mon bunker
To retreat to my bunker.
Les néons de la lune
The neon lights of the moon,
S'allument
Flicker,
Comme des lampadaires
Like streetlamps.
A la télévision
On television,
C'est l'heure des nouvelles
It is time for the news,
Interplanétaire
Interplanetary.





Autoren: Germain Gauthier, Luc Plamondon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.