Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguien
pasó
por
esto
Кто-то
прошел
через
это,
Y
su
alma
quedó
en
el
suelo
И
его
душа
осталась
на
полу.
No
sabe
qué
es
lo
correcto
Он
не
знает,
что
правильно,
El
pecado
ya
está
hecho
Грех
уже
свершён.
Si
supieran
que
no
volverá
jamás
Если
бы
знали,
что
он
не
вернётся
никогда,
No
sé
si
les
llegue
a
importar
Не
уверен,
важно
ли
это
для
них.
Sé
que
pronto
cuenta
se
darán
Знаю,
скоро
они
поймут,
Y
los
ángeles
solo
repetirán
И
ангелы
будут
лишь
повторять:
Oh,
oh-oh-oh,
ese
hombre
está
muerto
О,
о-о-о,
тот
человек
мёртв,
Oh-oh-oh,
ese
hombre
está
muerto
О-о-о,
тот
человек
мёртв.
Ella
me
provocó,
les
digo
que
sí
era
real
y
exijo
Она
спровоцировала
меня,
говорю
тебе,
это
было
реально,
и
я
требую,
Ya
poder
terminar
el
ciclo,
¿Cuánto
debo
pelear?
Aquí
no
Уже
закончить
этот
цикл.
Сколько
ещё
я
должен
бороться?
Здесь
нет
Hay
forma
de
entender
cómo
se
termina
esta
declaración
Способа
понять,
как
закончится
это
признание,
De
lo
que
debo
hacer
para
poder
ser
de
mí
una
mejor
versión
Того,
что
я
должен
сделать,
чтобы
стать
лучшей
версией
себя.
Yo
sigo
muriendo,
a
cada
momento
Я
продолжаю
умирать
с
каждым
моментом,
Un
alma
se
acaba,
disparos
y
truenos
Душа
угасает,
выстрелы
и
гром.
La
muerte
y
un
niño,
observan
perplejos
Смерть
и
ребёнок
в
смятенье
наблюдают,
El
blanco
y
el
negro,
mi
alma
y
su
cuerpo
Белое
и
чёрное,
моя
душа
и
его
тело.
Él
era
un
siervo
de
sus
sentimientos
Он
был
рабом
своих
чувств,
Yo,
el
can
Cerbero,
tres
caras,
es
cierto
Я
— пёс
Цербер,
три
лица,
это
правда.
Tú
ya
las
conoces,
pero
no
te
he
dicho
Ты
уже
знаешь
их,
но
я
не
сказал
тебе,
Aún
quedan
facetas
que
nadie
ha
visto
Что
есть
ещё
грани,
которых
никто
не
видел.
No
todo
es
tan
simple,
no
basta
con
redimirte
Не
всё
так
просто,
недостаточно
просто
искупиться,
Hacer
las
paces
con
tu
alma
es
solo
el
primer
trámite
Примириться
с
душой
— это
лишь
первый
шаг.
Pa'
curar
cada
herida,
tocará
meter
el
dedo
Чтобы
залечить
каждую
рану,
придётся
копнуть
глубже,
Ya
no
más
parches
curitas,
es
hora
de
perder
el
miedo
Хватит
пластырей,
пора
терять
страх.
Y
la
mente
es
tenebrosa,
está
llena
de
rincones
И
разум
мрачен,
полон
тёмных
уголков,
Que
cada
vez
que
te
asomas,
te
atormentan
los
peores
Которые,
стоит
заглянуть,
терзают
худшими
Escenarios
y
recuerdos,
sientes
que
puedes
tocarlos
Сценариями
и
воспоминаниями,
кажется,
ты
можешь
их
потрогать,
Y
tú
miras
a
lo
lejos,
mientras
intentas
pararlos
А
ты
смотришь
вдаль,
пытаясь
остановить
их.
¿Cuánto
más
puedes
aguantar?
Сколько
ещё
ты
можешь
выдержать?
Ni
un
cuarto
de
vida
llevas
Не
прошло
и
четверти
жизни,
Sientes
que
ya
te
rendirás
Ты
чувствуешь,
что
уже
сдашься,
Pero
nace
la
opción
final
Но
рождается
последний
выбор.
Has
tomado
una
decisión
Ты
принял
решение,
Y
ese
hombre
la
pagará
И
тот
человек
заплатит.
Ya
lo
hiciste
y,
quieras
o
no
Ты
уже
сделал
это,
хочешь
или
нет,
Eso
consecuencias
tendrá
Это
будет
иметь
последствия.
Oh,
oh-oh-oh,
y
ese
hombre
está
muerto
О,
о-о-о,
и
тот
человек
мёртв,
Oh-oh-oh,
ese
hombre
está
muerto
О-о-о,
тот
человек
мёртв,
Oh-oh-oh,
ese
hombre
está
muerto
О-о-о,
тот
человек
мёртв,
Oh-oh-oh,
ese
hombre
está
muerto
О-о-о,
тот
человек
мёртв.
Dime
si
te
importará
Скажи,
будет
ли
тебе
важно,
Cuando
no
pueda
gritar
más
Когда
я
уже
не
смогу
кричать?
¿Acaso
alguien
llegará
Неужели
кто-то
дойдёт
Hasta
la
canción
final?
До
финальной
песни?
Otro
año
de
esto
Ещё
один
год
этого,
Yo
no
sé
si
puedo
Я
не
знаю,
смогу
ли,
Aguantarme,
pero
Держаться,
но
Aún
lo
intento,
y
yo
Всё
ещё
пытаюсь,
и
я
No
sé
si
iré
a
despertar
Не
знаю,
проснусь
ли
я,
Cuando
llegue
el
final
Когда
придёт
конец.
¿Acaso
puede
acabar
Может
ли
закончиться
Lo
que
me
atormenta?
То,
что
меня
мучает?
Si
él
ya
no
está
aquí
Если
его
уже
нет
здесь,
¿Por
qué
no
puedo
ser
feliz?
Почему
я
не
могу
быть
счастлив?
Heredé
su
dolor
Я
унаследовал
его
боль,
Heredé
todo
lo
que
dejó
Я
унаследовал
всё,
что
он
оставил.
Ellos
quieren
expulsarme
por
no
poder
aguantar
Они
хотят
изгнать
меня
за
то,
что
не
могу
вынести,
Pero
lo
había
intentado
casi
todo,
excepto
pecar
Но
я
пробовал
почти
всё,
кроме
греха.
Ellos
dicen:
"Los
que
sufren
son
inteligentes"
Они
говорят:
"Страдающие
— умны",
Pero
él
dijo:
"Quítame
el
cerebro
para
no
sentir
dolor"
Но
он
сказал:
"Забери
мой
мозг,
чтобы
не
чувствовать
боль".
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Camila Yeomans, Catalina Román, Pablo Urrutia, Sofía Yeomans
Album
Otro Año
Veröffentlichungsdatum
16-05-2025
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.